Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Job posting with low rates (And this is one of us.)
Thread poster: Maya Jurt
Maya Jurt Switzerland Local time: 04:28 Member (2002) French to German + ...
Jul 8, 2002
ENGLISH>FRENCH IMMEDIATE URGENT!!!!!!
I HAVE 8 PAGES OF ENGLISH>FRENCH WHICH IS DUE WITGHIN 3 HRS. 3 PAGES COMPLETE AND NEED EDITING. 5 PAGES STILL TO GO. ANYONE WISHING TO TAKE ANY OF THIS IS APPRECIATED HOWEVER THE CLIENT WILL NOT PAY UNLESS THE JOB IS COMPLETE AND GOOD. I PROPOSE USD 0.06/WORD BUT WILL ONLY BE ABLE TO PAY IF I AM PAID. I DIDN\'T LEAVE IT TO THE LAST MINUTE. IT IS A JOB WHICH HAPPENED BECAUSE ANOTHER TRANSLATOR GAVE UP ON IT. THE CLIENT REALLY NEEDS IT SOON.
It\'s urgent (+25%)
You only get paid if the client pays (Ah yeah?)
It pays 6 cents a word. (Really? How generous)
And this is one of us.
Funny way of doing business !
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
The leading translation software used by over 250,000 translators.
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free