There is a book written in 1700 (thus it has no copyright).
The book is translated into English (it's just a technical translation, there is no creativity in it) - is copyright applicable?
It depends on which country you are a citizen of and which country the English translator is a citizen of and in which country the English translation was published.
But for most purposes, if the English translation was done more recently than 50 years, then yes, the English translator (and/or the publisher of the English translation) owns copyright on it.
I translate the book from the English translation into another language.
Then you must get permission from one of the current copyright holders of the English translation, and pay any fees which may be required by them.