Attention: "Jägermeister" scam
Thread poster: 101translations

101translations  Identity Verified
Ireland
Local time: 18:31
Member (2003)
English to Italian
+ ...
Dec 29, 2005

Attention all colleagues: I don't know if you already have received a letter from someone purporting to be from "Jaegermeister Nigeria" and proposing a long-term translation contract.

I am in contact with the Jaegermeister head offices and they assure me that:

"We are already informed about this person trying to get in business with translation companies all over the world by using our brand and company name. Please be sure that this person is not doing business in behalf of Jägermeister and is not an employee of our company."

It is probably what has become known as a "Nigerian scam" (no offense to our colleagues from Nigeria).

And Happy Holidays to everyone!

Giovanni
101translations


Direct link Reply with quote
 

Maria Luisa Duarte  Identity Verified
Spain
Local time: 19:31
English to Portuguese
+ ...
Scam Dec 29, 2005

Giovanni,

Thank you for the information, one never knows!

Also have a Happy 2006.

MLD


Direct link Reply with quote
 
Lucinda  Identity Verified
Local time: 14:31
Member (2002)
Dutch to English
+ ...
Scam Dec 29, 2005

Dear Giovanni,

Thanks for the alert. One can never be too careful.

Also thanks for the good wishes. Also for you and your family a very prosperous and healthy 2006.

Lucinda


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Attention: "Jägermeister" scam

Advanced search







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search