How much to charge for interpreting (direct client)
Thread poster: JASO
JASO
United States
Local time: 11:12
English to Spanish
Jul 30, 2002

I have done medical site interpreting for a company in Florida (USA) they payme 25.00 per hour plus mileage. Now I am in the case of been without a middle man, and this other company from Georgia is asking me how much for a job in the fields of immigration. I dont know cause I had never done it directly, can soemone tell me about how much should I charge, or what\'s the customary fee?

Thank You,

JASO (CA)


Direct link Reply with quote
 

Marijke Singer  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 19:12
Dutch to English
+ ...
Interpreting price Jul 30, 2002

Hi Jaso,



Generally agencies charge between 30 and 50% more than you get so I would put 30% on top.



Good luck!



Marijke


Direct link Reply with quote
 

Massimo Gaido  Identity Verified
United States
Local time: 13:12
English to Italian
+ ...
It depends....... Jul 30, 2002

I guess it depends on what state you are, and on the languages involved. Supply and demand rules...... However, I believe you should get at leat $30.00\\35.00\\hr., minimum 3 hours, plus around $20.00\\hr. for travel (For SPEN). This is what usually agencies pay in the US...if you have a direct client, you should charge at least $50.00\\hr., plus travel (same as above, or a little more).

I live in Chicago and I know several Spanish interpreters here....none of them would work for $25.00\\hr. even with an agency.


Direct link Reply with quote
 

Henry Dotterer
Local time: 14:12
SITE FOUNDER
money topics in money matters Jul 31, 2002

Postings like this belong in \"money matters\"



Thanks.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

How much to charge for interpreting (direct client)

Advanced search







memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search