edition rates
Thread poster: katerina24

katerina24
Local time: 05:58
English to Russian
Apr 5, 2006

Dear Colleagues,

My friend was asked to provide edition rates. He is an English-Russian translator, but never made editing. Could you please tell me how much edition rates are.
What does it depend on?

Regards,
Ekaterina


Direct link Reply with quote
 

Agua  Identity Verified
Spain
English to Spanish
+ ...
Depends. Apr 5, 2006

Hello,

It depends, but usually about 1/3 to 1/2 of translating rates...

Best,

Mar


Direct link Reply with quote
 

Trevor Butcher
Local time: 03:58
English
Depends on what kind of editing, too Apr 5, 2006

If the editing is major, then your friend might have to charge as much as for translating. It is worth asking for a sample of the texts for you to evaluate them, which can also help in selling yourself as a professional.

T.


Direct link Reply with quote
 

katerina24
Local time: 05:58
English to Russian
TOPIC STARTER
edition rates Apr 6, 2006

Mar Rodríguez wrote:

Hello,

It depends, but usually about 1/3 to 1/2 of translating rates...

Best,

Mar



Could you pls explain. My translation rate is for a source word. But editing is making corections in a target text. How can i evaluate my work?


Direct link Reply with quote
 

Trevor Butcher
Local time: 03:58
English
The target is your source Apr 6, 2006

katerina24 wrote:

... My translation rate is for a source word. But editing is making corections in a target text. How can i evaluate my work?


Well, if you charge based on the source text for a translation, for editing you should consider the translated text as your source text.

Does this answer your question?

T.


Direct link Reply with quote
 

katerina24
Local time: 05:58
English to Russian
TOPIC STARTER
I uderstand this as follows: Apr 6, 2006

If i charge for example, USD10 per 100 source words when translating, i will charge USD 5 per 100 words for editing. i refer to idea re 1/3 1/2. Am i right?

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

edition rates

Advanced search







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search