birth certificate
Thread poster: ewa_zat
ewa_zat
Local time: 05:13
English to Polish
May 25, 2006

how much should i charge for a translation of a birth certificate. i am a Polish translator working from Poland, but the client is from the USA. I do not know the charges on the market there...thank you for all the possible help.

Direct link Reply with quote
 

Zsanett Rozendaal-Pandur  Identity Verified
Hungary
Local time: 05:13
Dutch to Hungarian
+ ...
Please see email May 25, 2006

which I sent through your profile.

Direct link Reply with quote
 

Samuel Murray  Identity Verified
Netherlands
Local time: 05:13
Member (2006)
English to Afrikaans
+ ...
One hour's work May 26, 2006

ewa_zat wrote:
How much should i charge for a translation of a birth certificate?


Rule of thumb: for certificates etc, charge one hour's work for every three pages (or part thereof).


Direct link Reply with quote
 
Spencer Allman
United Kingdom
Local time: 04:13
Finnish to English
Normal rates May 26, 2006

I do a lot of these. I charge normal rates pro rata and apply a minimum charge at two levels: one for agencies and one for private customers.

Direct link Reply with quote
 
Tiffany Weiland
Chinese to English
Charges May 27, 2006

Other than the minimal fee, you may also consider the turn-around time request....it's not unusual someone will ask for an emergency deportation or something in that nature.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

birth certificate

Advanced search







PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search