How to charge for TV commercial translation?
Thread poster: Shaojie Huang

Shaojie Huang  Identity Verified
China
Local time: 14:58
Chinese to English
+ ...
Jun 1, 2006

Hi everybody,

I may be doing some TV commerical translation for an ad agency and they asked how much I would charge for the service.

I think what they want is for me to put all the graphics, captions and voices from Chinese into English. There may also be some product profiles.

I have never done commercials. So would anybody please give me some idea how and how much should I charge them?

Thanks.

Best wishes to all

Jack


Direct link Reply with quote
 

Francesca Sfondrini  Identity Verified
Netherlands
Local time: 08:58
Member (2005)
English to Italian
+ ...
I was paid per hour Jun 1, 2006

Dear Shaojie,

I have just done something similar for a TV commercial in the Netherlands (language combination Dutch>Italian, also via an agency).

The net tariff they offered (and I accepted) was 70 Euro per hour + travel time + travel costs.

It was something totally new for me and I enjoyed it very much (especially watching the commercial on TV afterwards!).

I hope it helps, ciao
Francesca


Direct link Reply with quote
 

Shaojie Huang  Identity Verified
China
Local time: 14:58
Chinese to English
+ ...
TOPIC STARTER
Thank you Francesca! Jun 1, 2006

It's so kind of you! Yeah, I believe it's gonna be fun, too.

But forgive me for not getting it clear enough. Does this "per hour" mean work hour, or the commercials length?

Thanks!

Jack


Direct link Reply with quote
 

Anita Myszk  Identity Verified
Local time: 08:58
English to Polish
+ ...
translation of transcripts? Jun 2, 2006

Hi,

I do a lot of infomercials and I normally get them transcribed in English and I just translate the written text. In this way I am paid per character.

Anita


Direct link Reply with quote
 

Shaojie Huang  Identity Verified
China
Local time: 14:58
Chinese to English
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks Anita! Jun 3, 2006

Got it.

Direct link Reply with quote
 

Francesca Sfondrini  Identity Verified
Netherlands
Local time: 08:58
Member (2005)
English to Italian
+ ...
Explanation Jun 5, 2006

[quote]Shaojie Huang wrote:

It's so kind of you! Yeah, I believe it's gonna be fun, too.

But forgive me for not getting it clear enough. Does this "per hour" mean work hour, or the commercials length?

Thanks!

Jack



Jack,

yes, I meant work hour (the time it took to translate a few short sentences at the client's premises, try some recording, adjust some words, record again etc).

Good luck,
Francesca


Direct link Reply with quote
 

Shaojie Huang  Identity Verified
China
Local time: 14:58
Chinese to English
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks Francesca Jun 5, 2006

That is very helpful.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

How to charge for TV commercial translation?

Advanced search







LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search