Translations for 0.004 a word!!! Thread poster: Jeff Whittaker
|
Jeff Whittaker United States Local time: 13:55 Member (2002) Spanish to English + ...
Post from Sci.lang.translation and my response: " [email protected]" wrote in message news: [email protected]... > For your translation needs, the cheapest prices. > See and compare these prices: > >>From English to Spanish: 0.004 US$/word. >>From Spanish to English: 0.008 US$/word. >>From French to Spanish: 0.008 US$/word. >>From German to Spanish: 0.012 US$/word. > > You will get a human, carefully revised translation. > For more information write to xxxxxx$yahoo.com (replace $ with @) > Dear XXXXX, I have a very large English to Spanish job (150,000 words) to translate by next Friday. I will be paid a proper rate of .10 for this document (or $15,000), but I will gladly subcontract this job out to you at 0.004 per word or $600. That way, I can enjoy my free time, let you do all the work, and still pocket $14,400! What country do you live in so I can provide you with payment options? Do you have the latest version of Windows and Word, broadband internet access (this is a large file), and Trados or other CAT software? I look forward to this collaboration, especially since it means I will never have to work again!
[Edited at 2006-07-02 05:43] | | |
you are right... sort of | Jul 2, 2006 |
You said that you'll never work again and you are right, only in a different sense. Subcontracting like that is equal to killing your reputation instantly. You get what you pay for... and there is no free lunch. EDIT: I'm assuming that the post had an extra zero in each of the rates.
[Edited at 2006-07-02 05:45] | | |
Jeff Whittaker United States Local time: 13:55 Member (2002) Spanish to English + ... TOPIC STARTER Translations for 0.004 | Jul 2, 2006 |
Maybe he did have an extra zero, or maybe not, you can never tell these days! But even so, if you cannot even write a simple advertisement without making such a basic error - especially in something as important as your pricing structure - how great is your translation going to be? And he is referring to himself as cheap - I don't consider .12 (if you remove the extra zero) to be "cheap" for German to Spanish or .08 for Spanish to English to be the "cheapest". Mikhail Kropotov wrote: You said that you'll never work again and you are right, only in a different sense. Subcontracting like that is equal to killing your reputation instantly. You get what you pay for... and there is no free lunch. EDIT: I'm assuming that the post had an extra zero in each of the rates.
[Edited at 2006-07-02 05:45]
[Edited at 2006-07-02 05:52] | | |
And this person wants us to believe s/he is proficient in FOUR languages! | Jul 2, 2006 |
This has to be a joke! I don't know whether I should laugh or cry... Very sad... I really hope that there was one zero too many in the rates - I mean to the right of the decimal sign, not to the left! However, come to think of it: someone who advertizes their services on sci.lang.translation must be really desperate for work... All I have is a ProZ profile and people bug me all the time with work - that pays at least 15 times more than this! | |
|
|
Egmont Spain Local time: 19:55 Afrikaans to Spanish + ... USUAL QUOTE FOR SPAIN | Jul 2, 2006 |
It is so... | | |
smorales30 Local time: 19:55 English to Spanish + ... My grain of salt | Jul 2, 2006 |
Last Friday I just got contacted by a US agency. This agency has about 5 opinions in the Blue Board, all of them made by enthusiastic translators willing to work with them anytime. Well, this agency said they usually paid 0.025USD/word for Eng-Sp translations and 0.01USD/word for proofreading. If I was willing to work for these fees, they would be sending me a translation test! I was speechless!
[Edited at 2006-07-02 13:27] | | |
Aleksandr Okunev (X) Local time: 20:55 English to Russian Please, move over here | Jul 2, 2006 |
http://www.proz.com/topic/49800 To prevent twin threads from multiplying. Or drop it altogether, everyone's bored with it. Stay well Aleksandr | | |
Vito Smolej Germany Local time: 19:55 Member (2004) English to Slovenian + ... SITE LOCALIZER "translations for 0.004 a word" | Jul 3, 2006 |
must be darn short words - "I the he hi bye los gatos" (*) smo *: going to extremes with the last example | | |