Payment for newbies in UK
Thread poster: Anne Zielisch MCIL

Anne Zielisch MCIL
Local time: 19:32
English to German
Jul 27, 2006

I have just been offered a temporary full-time translation job but still need to discuss money. What do you think would be a reasonable monthly or annual UK salary? Translations at that company are mainly of a technical nature. Thanks for any advice given!

Direct link Reply with quote
 

Ingo Dierkschnieder  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 19:32
Member (2004)
English to German
+ ...
Depends on the area Jul 28, 2006

It really depends on the area in which the company is based.

If the company is based in London, you can expect something between £18 - £22 K per annum (if it's the lower or higher end of this range, depends on the size of the company, its standing in the business, internal salary structures, etc.).

If the company is based somewhere else in the UK, you can expect something in the region of £14 - £18 K (not much, I know, but that's the way it is).

It also depends on how technical the translations are. If we are talking printer or air-conditioning unit manuals, it will not make any difference money-wise. However, if the translations are of a very technical nature and you actually need an engineering diploma or the like to translate the texts, the salary should be at the top end of the ranges above, possibly more. However, this is unlikely as these jobs normally are no temporary jobs and often there is a basic salary according to the amounts mentioned, with an additional bonus scheme.

Good luck!

Ingo


Direct link Reply with quote
 

Jesús Marín Mateos  Identity Verified
Local time: 19:32
English to Spanish
+ ...
Your needs Jul 28, 2006

....so that you know.....with those salaries mentioned you can only get a room in a flat share.......you should aim for something closer to 30K....specially if it is technical....
Good luck.


Direct link Reply with quote
 

Anne Zielisch MCIL
Local time: 19:32
English to German
TOPIC STARTER
Thanks. Jul 28, 2006

Unfortunately Ingo seems to be right...I'd like to ask for more, but I'm not in a position to do so. Considering that this is less than what I earned in my office job, where I hardly used my brain at all, it's quite bizarre and I wonder how people can support a family on this. Well, I still share a house, and hopefully this job will give me the experience I need in order to be able increase my rates in the future.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Payment for newbies in UK

Advanced search







memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search