What to do with such agencies?
Thread poster: Claudia Krysztofiak

Claudia Krysztofiak  Identity Verified
Germany
Local time: 16:54
English to German
+ ...
Aug 11, 2006

Now that is fun!

Yesterday I read a job announcement at another translators' portal (yeah, I do this sometimesicon_smile.gif) for a job of 30,000 words and payment of 45 GBP per kilo.

Today the same agency posted the same job at Proz.com for 40 GBP per kilo.

Isn't this nice?

What do you think. How do you handle such agencies? How can we best keep each other informed on such topics?

[Bearbeitet am 2006-08-11 13:20]


 

yam2u  Identity Verified
United States
Member
English to Malay
+ ...
Pound per Kilo Aug 11, 2006

Hi Claudia,

Seeing that as a combining form 'kilo' means one thousand, I guess the job poster is not in error.

Pound per Kilo... love the wordplay!

Will pass this around to see if it can collect a mega of laughs.icon_biggrin.gif

-may-


Claudia Krysztofiak wrote:

Now that is fun!

Yesterday I read a job announcement at another translators' portal (yeah, I do this sometimesicon_smile.gif) for a job of 30,000 words and payment of 45 GBP per kilo.

Today the same agency posted the same job at Proz.com for 40 GBP per kilo.

Isn't this nice?

What do you think. How do you handle such agencies? How can we best keep each other informed on such topics?

[Bearbeitet am 2006-08-11 13:20]


 

Daniela Zambrini  Identity Verified
Italy
Local time: 16:54
Member (2005)
English to Italian
+ ...
an option Aug 11, 2006

Claudia Krysztofiak wrote:

(...)
Today the same agency posted the same job at Proz.com for 40 GBP per kilo.

(...)
How do you handle such agencies?


Use heavy-weight paper?

Sorry Caludia, I couldn't resist iticon_biggrin.gif


 

Textklick  Identity Verified
Local time: 15:54
German to English
+ ...
Still laughing! Aug 12, 2006


Use heavy-weight paper?

Sorry Caludia, I couldn't resist iticon_biggrin.gif


You could also invest in one of these: http://www.fellowes.com/Fellowes/site/products/ProductDetails.aspx?Id=5226001.

That rate is is a real rip-off, given that 30 kilos converts to a mere 60 pounds.

Claudia: These guys must see us as the bargain basement. To answer your question, I'd say - don't handle them...

(Remember the Blue Board allows you to post your opinion on rates - if you have worked for them).

Ciao
Chrisicon_wink.gif

Daniela: (off-topic question) How do I write' LOL' (laughing out loud) in Italian?

[Edited at 2006-08-12 12:33]


 

Claudia Krysztofiak  Identity Verified
Germany
Local time: 16:54
English to German
+ ...
TOPIC STARTER
No longer pounding Aug 14, 2006

Many thanks!

I guess we should move this thread with all its kilos and pounds to the lighter side of translation.icon_wink.gif

Actually, the "kilo" terminology was not used by said agency, I was just to lazy to write "per 1000 words of text" and I was not at all aware of that pun. Nevertheless, I like it very much.icon_smile.gif

That's the proof that even from the worst something good may arise.

I hope everybody had a good laugh!

Stubborn as I am, I pointed out the two postings to said agency and asked whether there might have been a mistake or what these two postings would mean. They were very patient with me and explained, it meant that I will get paid for the job with the rate I applied for. Who would have imagined that! I am really happy they enlightened me. Strangely, I haven't heard of them ever since.

I'll have to go buy some heavy-weight paper now...


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

What to do with such agencies?

Advanced search







memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search