Money matters.. (how much should I charge?)
Thread poster: Charis_Gr

Local time: 04:35
English to Greek
Nov 3, 2006


I'm a new member and my question is propably the most common..i have been asked to translate a rather big document..around 100 pages from english to greek..which is also my mother no problem there:) problem is that i have no idea on how much should i charge the client..any opinions from you professionals would be very much appreciated....

[Subject edited by staff or moderator 2006-11-03 13:51]


Marc P (X)  Identity Verified
Local time: 05:35
German to English
+ ...
Rates surveys Nov 3, 2006

Selected rates surveys:


P.S. Thanks Samuel - done!

[Edited at 2006-11-03 14:24]


Local time: 04:35
English to Greek
Thats great but.. Nov 3, 2006

Hello, thank you for your quick reply..

I've been trying to find similar posts to mine and I too came across the link you sent me..unfortunately it seems to be a bit old and I was wondering if you could give more straightforward comments on my question...i understand that my question is too common but its answer also changes from year to year....for example how much you people would charge for something like that?...i'm a beginner so help is all i am asking:)



Samuel Murray  Identity Verified
Local time: 05:35
Member (2006)
English to Afrikaans
+ ...
Add this one, Marc Nov 3, 2006

MarcPrior wrote:
Selected rates surveys:

Add this one to your list, Marc:


ViktoriaG  Identity Verified
Local time: 23:35
English to French
+ ...
Ask for quotes from others Nov 3, 2006

I know this will sound a little mean, but the best way to find out about this is getting in touch with other translators or agencies asking for their rates to do this job. Pretend you have a job to assign and ask for a quote.

I would ask for quotes from three agencies and three freelancers (in the language pair of your assignment, of course). This way, you will have an average of how much fellow EN to GR translators charge for this type of work, you will know how much agencies charge for it (if you are working for an agency, it will give you an indiciation of how much they are getting paid for the job you do for them) AND it will show you the difference between the freelancers' vs. the agencies' rates - which is helpful to figure out your regular going rate and to know how far you can go.

I know, it is a little mean to get LSP's all excited about a job they will never get, but it's probably the most reliable way to get an answer to your question.

And I agree, most of the LSP rate information on the Internet is dated.icon_wink.gif


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Money matters.. (how much should I charge?)

Advanced search

Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search