Thread poster: Khulan Shiiter

Khulan Shiiter  Identity Verified
Mongolia
Local time: 22:33
Member (2003)
English to Mongolian
+ ...
Nov 18, 2002



[ This Message was edited by:on2003-01-20 18:16]


 

OlafK
United Kingdom
Local time: 14:33
English to German
+ ...
It depends Nov 18, 2002

If you have a reliable spotting script in a format that allows you to count the words you can charge by number of source language words. If you have a paper version you could charge by target language words.

If you have neither and you have to listen and transcribe it you should charge by the hour if you get away with it.

But you don\'t specify what kind of translation it is. I can only guess that it is for a voice-over, in that case don\'t forget that you have to edit it down considerably, preferably by \"chunks\" of speech (to make the voice-over artist\'s life easier). So a target language word rate wouldn\'t work in your favour.

If you\'re talking about subtitles, well, that\'s a very different story...


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Advanced search







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search