Rate for two languages to translate
Thread poster: Julie FOLTZ

Julie FOLTZ
France
Local time: 17:10
English to French
+ ...
Feb 7, 2007

I need to do an estimate to translate a brochure from English & Spanish.
Do you find this normal if I invoice 0.13€ for Spanish and 0.14€ per word fro English ?
Are the rates I offer normal rates ?

Thanks for your answers and advices.


 

M. Anna Kańduła  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 16:10
English to Polish
Different rates Feb 7, 2007

I cannot say if your rates are "normal" in matter of how high they are, but I do charge differently for different lang pairs too. The "less common" are more expencive.

Anni


 

Faruk Atabeyli  Identity Verified
Turkey
Local time: 18:10
English to Turkish
+ ...
Who is it for? Feb 7, 2007

1. Are you translating for an agency or directly for a client? Your rates are a tad high for an agency, normal for an end client.

2. Are you expected to deliver similar to the linguistic style of the brochure which I assume is written by an advertising agency, or will your translation be reworked by a copyright author? i.e. are you expected to create slogans and buzz words?

3. What is the going rate for your pair, for this type of work? i.e. what is the competition charging.

4. Is this a regular customer, or do you expect them to be one? You may consider introductory rates just to develop a feeling for them and their business potential.

Best of luck
Faruk





[Edited at 2007-02-07 17:17]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Rate for two languages to translate

Advanced search







SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search