How to collect debt in UK follow-up
Thread poster: Chris Dravers
Chris Dravers  Identity Verified
Local time: 01:10
Member (2004)
Spanish to English
+ ...
Mar 29, 2007

Hello. This is a follow-up the previous topic I posted. Sincere thanks to everybody who replied.
The thing is the debt I'm owed is very small: 250 euros and is owed by a proz colleague and not a company or agency. There was no purchase order and I only have the emails. The terms of payment were only detailed on the proz job advertisement (is this binding?) Is it worth/possible to contract a debt collecting agency for such a sum and with so few justificatory documents? Is the small court option out? I would really appreciate an opinion on this if only for future reference. Thanks in advance

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

How to collect debt in UK follow-up

Advanced search

Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search