Beware of this agency sending 700 words tests...
Thread poster: Veronica Westphal (X)

Veronica Westphal (X)
Local time: 10:43
English to Spanish
Dec 6, 2001

I regret to say that even with 10 years working as a freelance translator, I fall for it....

Universe Technical Translation

8707 Katy Freeway Suite 208

Houston, TX 77024

Phone: (713) 827-8800 Fax: (713) 464-5511


Sent me a 700 words test and never heard from them again, not even to say \"No thank you\"...


John Kinory (X)
Local time: 16:43
English to Hebrew
+ ...
Free tests Dec 6, 2001


I rarely do free tests (only for very difficult and large projects, where the client seems bona fide and it\'s clearly not a scam). I can\'t think of another profession where such a thing is a routine occurrence.

There is a large (maybe) but finite pool of good translators. This agency will come a cropper, eventually!

Good luck,



Alexandra Tussing  Identity Verified
Member (2003)
English to Russian
+ ...
Thank you Dec 6, 2001

I came across those people, too, even though in passing - I think they were here at ProZ, and then again while being in Houston. Thank you for the information. Wish you good luck,



Veronica Westphal (X)
Local time: 10:43
English to Spanish
Dec 6, 2001



shcheong  Identity Verified
Local time: 00:43
English to Chinese
+ ...
This agency must be black listed Dec 7, 2001

What an awful experience. I suggest to open a \"Hall of Shame\" special column to blacklist all the unfaithful agencies.


Evert DELOOF-SYS  Identity Verified
Local time: 17:43
English to Dutch
+ ...
A bit strange Dec 7, 2001

I will send a message to one of the project managers there. Who knows?

I don\'t think they did this on purpose.

Yet, you\'re absolutely correct in posting such messages.

This happens all too often.


Frank Hesse  Identity Verified
Local time: 03:43
Dutch to English
+ ...
The same one Dec 7, 2001

Yes Evert, it\'s the one that Maria had a similar experience with.



Evert DELOOF-SYS  Identity Verified
Local time: 17:43
English to Dutch
+ ...
Problem should be solved by now Dec 7, 2001

Hi Maria,

As expected, the project manager I work with at Universe Technical Translation immediately replied to my e-mail:


\"Dear Evert,

Thank you for your information. That is really a big mistake. I will forward the information to the Spanish Project Manager. We take that problem very seriously.

Our policy is not to have translators to test for nothing.

Otherwise we wouldn\'t have been in the business for over 20 years.

You have worked with us to know enough that we try to be fair. The lady should, however, have given us a call or send us an e-mail before putting this up in this forum.

But if we made a mistake, we have to correct it. We respect our translators and value their work. When a test is done, we try to respond and give the result asap. Sometimes, we are overloaded. There might be some delays, but we never forget.

Best regards,


Project Manager

Universe Technical Translation, Inc.\"

----- Original Message -----

From: Evert Deloof-Sys

To: Universe Translation

Sent: Friday, December 07, 2001 7:50 AM

Subject: 12.07.01 - Lydie Tran - Translation Workplace Forums

Dear Lydie,

You may want to have a look at this posting (and do something about it, if you feel this to be appropriate).

News spreads fast nowadays, especially when it\'s bad (and unnecessary) news.

FYI: I received another e-mail from another translator regarding the same subject and company.

Kind regards,



So I assume we may close this particular thread, don\'t we?

I worked for Universe Technical Translation for about nine months continuously on a very large project and I can only say that I don\'t have any complaints (very resourceful and reliable, punctual payments etc). A pleasure to work with (and ProZ members).

Best regards



[ This Message was edited by: on 2001-12-07 11:09 ]


Veronica Westphal (X)
Local time: 10:43
English to Spanish
I sent several e-mails before this posting Dec 7, 2001

Evert - Yes, I sent several e-mails about the feedback for my test before posting this mesage. One month and several e-mails later, after I posted this message, the only reply I got was:

Thank you the project has already been assigned. That was all. I learned my lesson... no more free tests. I am happy for you if you have no problems with them.

Thank you


Robert INGLEDEW  Identity Verified
Local time: 13:43
English to Spanish
+ ...
Did you follow it up with them? Jan 16, 2002

I also did a test for them, and followed it up by phone. They not only approved my test, but gave me work. I must say they are good payers, they have always paid me on time.

I have done some proofreading at their offices and they are very good people. They either were very busy or simply overlooked it.

Robert Ingledew


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Beware of this agency sending 700 words tests...

Advanced search

Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search