I am charging at least 10 cents a word for any technical translation from Japanese to English. I have PhD in Biomedical Engineering and Master in Biochemistry. From English to Japanese, I would even charge more like 12 cents. I get most of my jobs from publishers or Universities.
I look at the posts that are offering 2 cents a word for a technical translation on this board. I hope such translation doesn\'t require any special knowledge.
You really need to be smart and be more forthcoming with how much one should charge for translation. I know you are secretive and very circum-eloquent about how much you are actually earning, but being more forthcoming can only help this profession not hurt the profession.
My two cents.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.
Get the cheapest prices for SDL Trados Studio 2017 on ProZ.com
Join this translator’s group buy brought to you by ProZ.com and buy SDL Trados Studio 2017 Freelance for only €415 / $495 / £325 / ¥60,000
You will also receive FREE access to our getting started eLearning program!