Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
I need help of a debt collector to collect overdue payment for translation service rendered to two different agencies in France.
One party point-blank rejects (and that too after two months!) my work without giving me the corrected matter, the other does not bother to reply.
Does anyone know of such an entity who can help me recover my rightful, legitimate dues?
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.