Did a large job for TwoBe (Spanish agency) and I am having problems to get paid; invoice was 90 days after invoice date, but that was almost 2 months ago; any suggestions, anybody done business with them? big thank you for your replies.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Ralf Lemster Germany Local time: 01:55 English to German + ...
Please use the Blue Board or other resources
Feb 17, 2003
ProZ.com has a section called the \"Agency Blue Board\" where freelancers can express their willingness to work for any given agency again in the future.
If the agency you\'re looking for isn\'t listed (I ran a quick check and couldn\'t find it), you can enter it and call others for a rating (provided they have worked for that agency, of course).
No agency details should be discussed in the forum area.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Modern desktop project management for freelance translators
BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!