variants of the OPOL definition
Thread poster: Jeff Allen

Jeff Allen  Identity Verified
France
Local time: 03:15
Multiplelanguages
+ ...
Dec 26, 2005

I was just reading through the glossary of the "The Bilingual Pages" at:
http://www.angelfire.com/ut/henrikholm/bilingual/glossary.html

There are definitions for One Person, One Language (OPOL) and Both Persons, Both Languages (BPBL).

The OPOL definition seems to assume that the children always hear a single language from each person in their environment, yet I think that is unlikely is most situations for bi/multi-lingual families.
In the context with my 2 children, they only hear English from me when I am speaking directly to them. And they hear French when their mother is speaking to them (as well as all others in the family and community). As French is historically the language spoken in our home, the children certainly hear me speak more French than English. My wife only speaks English to them when she is reading a book in English to them. She and I do not speak in English together.
This is different from BPBL in which both parents might use both languages interchangeably with the children.
So maybe a new acronym needs to be created: HOPOL for Hybrid OPOL or MOPOL for Mixed OPOL.

Jeff


Direct link Reply with quote
 

Berni Armstrong  Identity Verified
Local time: 03:15
Member
English
+ ...
Not quite Jeff... Dec 26, 2005

Jeff Allen wrote:
...The OPOL definition seems to assume that the children always hear a single language from each person in their environment, ....


Not quite Jeff, the OPOL definition there clearly states that each parent consistently speaks to their child using one language. It does not state that the child will not hear that parent speaking another language. The OPOL concept is based on consistency in direct communications with the child and almost every family I know who have stuck to it as a pattern have succesfully brought up bilingual kids.


Direct link Reply with quote
 

Jeff Allen  Identity Verified
France
Local time: 03:15
Multiplelanguages
+ ...
TOPIC STARTER
thanks Berni on clarification of OPOL definition Dec 26, 2005

Jeff Allen wrote:
...The OPOL definition seems to assume that the children always hear a single language from each person in their environment, ....


Berni Armstrong wrote:
Not quite Jeff, the OPOL definition there clearly states that each parent consistently speaks to their child using one language. It does not state that the child will not hear that parent speaking another language. The OPOL concept is based on consistency in direct communications with the child and almost every family I know who have stuck to it as a pattern have succesfully brought up bilingual kids.


Thanks for the clarification on that Berni.
Yes, the OPOL definition at that page does indicate that statement. The BPBL ones is less explicit. It's probably the discussions that I've seen around OPOL that shown a range of interpretations about it.

I would agree with you that it should refer to the communication to the child.

Jeff


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


variants of the OPOL definition

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search