Trøbbel med Trados 2009
Thread poster: Vibeke Degn-P

Vibeke Degn-P  Identity Verified
Norway
Local time: 23:42
Member (2010)
English to Norwegian
+ ...
Jan 20, 2011

Jeg har klart å skru av autoscrollfunksjonen, så nå beveger kildetekst og måltekst seg helt uavhengig av hverandre. Jeg har heller ingen mulighet til å lagre måltekst eller i det hele tatt lagre tekst.
Jeg går til view for å aktivere autoscroll igjen, men den er grå - altså ikke mulig å klikke på.
Det er ganske alvorlig krise her nå, for jeg skal levere et kjempeprosjekt om 10 dager, og mesteparten ligger godt gjemt i Trados.
Hjelp!


Direct link Reply with quote
 

Ivan Eikås Skjøstad  Identity Verified
Norway
Local time: 23:42
Member (2002)
English to Norwegian
+ ...
Fiks Jan 21, 2011

Hei,

Søkte i hjelp, og fant dette:

Realign the segments
When you scroll source and target segments as two separate lists, they become misaligned. To realign the source and target segments, select View > Scroll source to target selection from the menu bar.

Lykke til.

Ivan


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Trøbbel med Trados 2009

Advanced search






BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search