Dårlige oversettelser på kommunale nettsider
Thread poster: Emilia Pesla

Emilia Pesla  Identity Verified
Norway
Local time: 15:02
Polish to Norwegian
+ ...
Apr 13, 2012

Hei,
Jeg kom på et interresant intervju på nettet om at norske kommuner har ikke råd til å oversette sine nettsider til andre språk.
http://nrk.no/nyheter/distrikt/ostfold/1.8024216
Jeg har selv sett mange offentlige sider, bl. annet Arbeidstilsynet.no (!!!) som bruker Google oversetter eller andre automatiske tjenester online for å oversette sine sider til andre språk.

[Edited at 2012-04-14 09:20 GMT]


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Dårlige oversettelser på kommunale nettsider

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search