Store forbokstaver i juridisk skriv
Thread poster: Elisabeth Maurland

Elisabeth Maurland
United States
Local time: 14:00
Norwegian to English
+ ...
May 14, 2015

Engelske juridiske tekster er fulle av nøkkelord som begynner med stor forbokstav, og jeg lurer på hva jeg skal gjøre med dem. Dette er ord som er definert på begynnelsen av dokumentet og repeteres mye. Den store bokstaven uthever ordet og gjør det klart hva det er snakk om, men dette gjøres ikke på norsk, gjør det vel? Er det en annen måte det gjøres på?

 

Charles Ek  Identity Verified
United States
Local time: 14:00
Member (2009)
Norwegian to English
+ ...
"It depends on what your definition of 'norsk' is." ;-) May 14, 2015

Oslo kommune bruker "Kjøperen".

Statoil m.m. bruker "Levandøren" og "Kontrakten" osv.

Østfold fylkeskommune bruker "oppdragsgiver". De er kanskje litt lengre fra det moderne engelske imperium...

[Edited at 2015-05-14 16:40 GMT]


 

Elisabeth Maurland
United States
Local time: 14:00
Norwegian to English
+ ...
TOPIC STARTER
Vanskelig å være konsekvent May 14, 2015

Jeg har latt "Selskapet" stå, men er ikke sikker på om Rundskrivet eller Medlemsliste behøver å ha store forbokstaver. Jeg vakler mellom å rette alt til liten bokstav, eller ikke rette noen av dem....
Ser ut til at det ikke er noen fast regel, kanskje?


 

Elisabeth Maurland
United States
Local time: 14:00
Norwegian to English
+ ...
TOPIC STARTER
Gåseøyne? May 14, 2015

Charles, mener du at ordene er i gåseøyne i dokumenter? Det ville jo være en måte å utheve dem på...

 

Charles Ek  Identity Verified
United States
Local time: 14:00
Member (2009)
Norwegian to English
+ ...
Ingen fast regel så vidt som jeg vet May 14, 2015

Tror at det kommer an på hvor stor påvirkningen fra engelsk er i det aktuelle miljøet. Husk at Statoil ville gå helt over til engelsk for fem år siden… @@

(Gåseøynene ble lagt til av meg.)

[Edited at 2015-05-14 16:53 GMT]

[Edited at 2015-05-14 16:56 GMT]


 

Elisabeth Maurland
United States
Local time: 14:00
Norwegian to English
+ ...
TOPIC STARTER
Takk for hjelpen May 14, 2015

Da lar jeg det stå.

icon_smile.gif


 

Lars Finsen
Local time: 21:00
English to Norwegian
+ ...
Sv: Store forbokstaver i juridisk skriv May 14, 2015

Elisabeth Maurland wrote:

Engelske juridiske tekster er fulle av nøkkelord som begynner med stor forbokstav, og jeg lurer på hva jeg skal gjøre med dem. Dette er ord som er definert på begynnelsen av dokumentet og repeteres mye. Den store bokstaven uthever ordet og gjør det klart hva det er snakk om, men dette gjøres ikke på norsk, gjør det vel? Er det en annen måte det gjøres på?


Stor forbokstav brukes ikke til utheving på norsk. Det fins mange andre måter å utheve på.


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Store forbokstaver i juridisk skriv

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search