Pages in topic:   [1 2] >
Off topic: Bumper Stickers for Translator/Linguist
Thread poster: Hikmat

Hikmat  Identity Verified
Indonesia
Local time: 09:20
Member (2005)
English to Indonesian
+ ...
Jun 3, 2008

[img]http://farm3.static.flickr.com/2161/2546958253_4bb2e65cee.jpg?v=0[/img]

[img]http://farm4.static.flickr.com/3257/2547780702_cf9c5535f9.jpg?v=0[/img]

[img]http://farm4.static.flickr.com/3171/2547748756_289d99f18f.jpg?v=0[/img]




Got a better idea? Google for "create bumper sticker", make your own, and put it here...
Have Fun!

From Indonesia with love..


[Diedit pada 2008-06-03 07:12]

[Diedit pada 2008-06-03 07:13]


Direct link Reply with quote
 

PAS  Identity Verified
Local time: 04:20
English to Polish
+ ...
Translators Jun 3, 2008

Translators do it by the book.

quick idea.




I (heart shape) my CAT.

[Edited at 2008-06-03 10:45]


Direct link Reply with quote
 

Ivana Friis Wilson  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 03:20
Member (2008)
English to Danish
+ ...
LOL Jun 3, 2008

- I really needed that!

Direct link Reply with quote
 

Lenah Susianty  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 03:20
Member (2004)
English to Indonesian
+ ...
proz produces the stickers? Jun 3, 2008

How about proposing to Proz to produce stickers like this? They can give them to us when we register as Proz's member....

Direct link Reply with quote
 

Jenny Forbes  Identity Verified
Local time: 03:20
Member (2006)
French to English
+ ...
How about this general purpose one? Jun 3, 2008

I've long been particularly infuriated by the popular car sticker "BABY ON BOARD".

OK then, I won't drive into you so hard ... or maybe I'll bump you even harder.

So I'm planning to make myself one saying:

ANOTHER ANNOYING BUMPER STICKER

But I haven't got round to it yet

Not just for translators, but for any "grumpy old person".

Jenny


Direct link Reply with quote
 

Harry Bornemann  Identity Verified
Mexico
English to German
+ ...
grumpy old person Jun 3, 2008

Jenny Forbes wrote:
I've long been particularly infuriated by the popular car sticker "BABY ON BOARD".
...
Not just for translators, but for any "grumpy old person".

That's it!



Direct link Reply with quote
 

Kemal Mustajbegovic  Identity Verified
Local time: 10:20
English to Croatian
+ ...
That wasn't very nice... Jun 3, 2008

... Harry. Behave yourself!

Direct link Reply with quote
 
Kevin Fulton  Identity Verified
United States
Local time: 22:20
German to English
Mildly offensive pun Jun 3, 2008

Translators are cunning linguists

Direct link Reply with quote
 

Jenny Forbes  Identity Verified
Local time: 03:20
Member (2006)
French to English
+ ...
Thank you, dear Jun 3, 2008

Harry Bornemann wrote:

Jenny Forbes wrote:
I've long been particularly infuriated by the popular car sticker "BABY ON BOARD".
...
Not just for translators, but for any "grumpy old person".

That's it!



Thank you, Harry dear, but I've already got that one. However, it probably needs renewing.
Jenny


Direct link Reply with quote
 

Henk Peelen  Identity Verified
Netherlands
Local time: 04:20
Member (2002)
German to Dutch
+ ...
Better a rear window sticker, so nobody sees your bolding skull Jun 3, 2008

Linguum, non animum, mutant, qui trans via currunt.
Trasport mostly is late
To translate mostly is a sport
Transporting a translator is the latest sport


Direct link Reply with quote
 

Textklick  Identity Verified
Local time: 03:20
German to English
+ ...
Couldn't agree more!!!! Jun 3, 2008

Jenny Forbes wrote:

Thank you, Harry dear, but I've already got that one. However, it probably needs renewing.
Jenny


Yes! So does mine.

Cars, washing machines, computers, light bulbs, bumper stickers...

They never bloody well build things to last anymore, do they? I think it's an absolute damned disgrace!

Cheers
Chris



[Edited at 2008-06-03 22:03]


Direct link Reply with quote
 

Trudy Peters  Identity Verified
United States
Local time: 22:20
German to English
+ ...
Interpreters Jun 3, 2008

Interpreters do it with their mouths

Saw that one at an ATA conference years ago...


Direct link Reply with quote
 

Textklick  Identity Verified
Local time: 03:20
German to English
+ ...
More grumpy old person stuff Jun 3, 2008

Sorry - I don't do the graphics. It means I have to register, remember/reveal my mother's maiden name, choose a graphic and then 'add to cart'.

As one who is completely tolerant of bad drivers:

PROUD to be a TRANSLATOR
Are you proud to be a driver?

If you could drive as well as I TRANSLATE
You'd get the f*** off my tail

Hiya honey!
Drivers do it with two feet but TRANSLATORS do it with two tongues

O.K. - CALM DOWN!
I'm a TRANSLATOR! I'm just checking my SatNav for consistency and accuracy

Was your document well TRANSLATED?
Please E-mail 'YES' to: (my car registration number)@wwa.proz.com

(in the U.K. trucks often bear a sign saying "Well driven? Please call this number....")

I'm a PROFESSIONAL TRANSLATOR
Your driving gives me a sad sense of Déjà-vu

You are driving like a PROJECT MANAGER
Keep your eyes on the road, not on the spreadsheet

TRANSLATORS like me transcend cultures
Drivers like you transcend red lights

End of rant
Chris


Direct link Reply with quote
 

Tomás Cano Binder, BA, CT  Identity Verified
Spain
Local time: 04:20
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
A racial one Jun 3, 2008

"I'm a TRANSLATOR and I'm proud!"

Direct link Reply with quote
 

Hikmat  Identity Verified
Indonesia
Local time: 09:20
Member (2005)
English to Indonesian
+ ...
TOPIC STARTER
You should have it copyrighted Jun 4, 2008

Well done Chris...

You should get these copyrighted!
[img]http://farm4.static.flickr.com/3158/2550458842_8606817735.jpg?v=0[/img]


PROUD to be a TRANSLATOR
Are you proud to be a driver?

If you could drive as well as I TRANSLATE
You'd get the f*** off my tail

Hiya honey!
Drivers do it with two feet but TRANSLATORS do it with two tongues

O.K. - CALM DOWN!
I'm a TRANSLATOR! I'm just checking my SatNav for consistency and accuracy

Was your document well TRANSLATED?
Please E-mail 'YES' to: (my car registration number)@wwa.proz.com

(in the U.K. trucks often bear a sign saying "Well driven? Please call this number....")

I'm a PROFESSIONAL TRANSLATOR
Your driving gives me a sad sense of Déjà-vu

You are driving like a PROJECT MANAGER
Keep your eyes on the road, not on the spreadsheet

TRANSLATORS like me transcend cultures
Drivers like you transcend red lights


Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Fernanda Rocha[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Bumper Stickers for Translator/Linguist

Advanced search






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search