Off topic: Would anyone be interested in collaborating on a (large) Dutch/English translation aid/Glossary?
Thread poster: Michael Joseph Wdowiak Beijer

Michael Joseph Wdowiak Beijer  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 01:46
Member (2009)
Dutch to English
+ ...
Nov 8, 2009

I am presently in the process of adding Jakob Vlietstra's entire (Dutch-English) 'Dictionary of Technical Terms' to my own personal 'MJWB Dutch-English Glossary,' and I was wondering if there might not be fellow translators out there who would like to collaborate with me on a project.

So far, I have my own TM, my glossary, Vliestra's great resource, and a number of other misc. glossaries.

However, I was thinking that if a few of us here worked together we might manage to accomplish something interesting and useful. You probably already know and use the sites I mention below, but imagine one which managed to combine them all.

Anyway, I am looking forward to any suggestions/ideas.


Inspiration/resources:

1. http://www.angelfire.com/ca/vlietstra/dictde.html
2. http://www.tecdic.com/
3. http://www.linearb.co.uk/translation/search?phrase=&sourcelang=nl&targetlang=en&submit=Search
4. http://ksearch.proz.com/search/
5. http://www.mijnwoordenboek.nl/vertalen.php
6. http://www.websters-online-dictionary.org/


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Fernanda Rocha[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Would anyone be interested in collaborating on a (large) Dutch/English translation aid/Glossary?

Advanced search






WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search