Off topic: Buone Feste
Thread poster: Marianna Tucci
Marianna Tucci  Identity Verified
Local time: 12:57
Spanish to Italian
+ ...
Dec 23, 2009

Ai colleghi traduttori, alle vostre famiglie, ai vostri amici e a tutte le persone care che vi circondano....

Tanti Auguri di Buon Natale, e che il 2010 porti a tutti amore, salute e tanti soldini

Direct link Reply with quote

Heinrich Pesch  Identity Verified
Local time: 13:57
Member (2003)
Finnish to German
+ ...
Hyvää Joulua sullekin Dec 23, 2009

t. Heinrich

Direct link Reply with quote
Marina Vittoria  Identity Verified
Local time: 12:57
English to Italian
+ ...
Ricambio gli auguri Dec 23, 2009

Ricambio gli auguri a te, che hai avuto questa bella iniziativa, e a tutti i colleghi, soprattutto per un 2010 ricco di soddisfazioni.


Direct link Reply with quote

Mats Wiman  Identity Verified
Local time: 12:57
Member (2000)
German to Swedish
+ ...

God Jul och Gott Nytt år! Dec 23, 2009

önskar vi svenskar (do we all Swedes wish to all of you)


Direct link Reply with quote

Paul Dixon  Identity Verified
Local time: 09:57
Portuguese to English
+ ...
Buon Natale e anche un Feliz Natal Dec 23, 2009

Mio italiano non è molto buono, mas anch'io desejo a tutti i ProZiani un Buon Natale ed un Anno Nuovo molto buono, con molti traduzzioni per noi! Come noi diciamo qui in Brasile, "Feliz Natal e um Próspero Ano Novo para todos".


Direct link Reply with quote

Claudia Luque Bedregal  Identity Verified
Local time: 12:57
English to Spanish
+ ...
Buone Feste! Dec 24, 2009

Grazie Marianna!
Anch'io auguro te e a tutti i colleghi e le loro famiglie un Buon Natale. E che il 2010 porti a tutti tante cose belle


Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Fernanda Rocha[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Buone Feste

Advanced search

Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
You’re a freelance translator? helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search