Off topic: Clarity Song or Cathecisms of cliches
Thread poster: Marcela Robaina Boyd

Marcela Robaina Boyd  Identity Verified
Local time: 18:23
English to Spanish
+ ...
Dec 20, 2003

Now, should I post this under "Linguistics" or Off Topic?

Watched carefully by the international press, the European Commission has to tread very carefully in most of what it does, performing a political balancing act that deserves admiration rather than cheap cracks and journalistic soundbites. But those who report on this balancing act from inside may sometimes forget just how thickly the dust of cliché can settle on what they write. Lest they do, a European Commission catechism of cliché should be at hand at all times, to ward off unclean urges. The following but scratches at the surface of what such a tome might contain.
—Tim Martin
(with due acknowledgment to
Myles na gCopaleen)
Into what, in this affair, has the Commission taken all relevant factors?
Which partners did it consult?
The social ones.
How ranging were the discussions it had?
What dosage of response did it give its critics?
A measured one.
What practices will it encourage?
Best ones.
And what, as a result, is it hoping to harness?
In what context must its position be seen?
The appropriate one.
What form of locomotion will it now be taking?
Which authorities will help it to take them?
The competent ones.
In what will it take these steps?
Due course.
On what footing will they need to be put?
A firm one.
What will they do to disparities?
Reduce them.
And to standards?
Harmonise them.
What must all other things be for this to work?
Equal (paribus).



Jack Doughty  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 22:23
Member (2000)
Russian to English
+ ...
Not just the EU Dec 20, 2003

TV news interviewers should pay attention to this too.

Interviewer: How important is it that... (blah blah blah)

Subject: Very important.

Have you ever heard anyone answer this question with: Not important at all. It's really of no consequence. Couldn't care less about it. Or anything similar? No, neither have I.

"How does it feel" is another one.

How does it feel to have had your child murdered? Your leg blown off by a land mine?
Etc. Such questions should not be asked at all.


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Fernanda Rocha[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Clarity Song or Cathecisms of cliches

Advanced search

memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search