Off topic: Difficulties understanding your own (legal) language: Bundesrat Merz laughing himself to tears
Thread poster: Hendrien Stobbe

Hendrien Stobbe  Identity Verified
Germany
Local time: 14:55
Member (2010)
German to Dutch
+ ...
Sep 23, 2010

And so did I:

http://www.youtube.com/watch?v=bCcNncDYxIQ&feature=related

Enjoy!


Direct link Reply with quote
 

patyjs  Identity Verified
Mexico
Local time: 07:55
Spanish to English
+ ...
I don't speak German. Sep 23, 2010

I wish I had an idea what he was talking about...even so, this is VERY funny.

Thanks, Hendrien.


Direct link Reply with quote
 

Alison Sabedoria  Identity Verified
France
Member (2009)
French to English
+ ...
Lovely! Sep 23, 2010

No real need to understand German to appreciate this.

Thanks, Hendrien, for posting it.


Direct link Reply with quote
 
ibz  Identity Verified
Local time: 14:55
Member (2007)
English to German
+ ...
Another one Sep 23, 2010

Since you enjoyed Mr. Merz, you might also like this one:
http://www.videoportal.sf.tv/video?id=84362b3d-7f2c-4115-b854-b0d5103c4c12

Our ministers do have a certain kind of humour

For those who don't understand German: They are both stumbling over texts full of legal paragraphs. Mr. Merz has to explain a legal argument concerning the import of spiced meat, while Mrs. Leuthard speaks about the federal policy of subsidies with regard to Gymkana training for horses ... Highly interestings topics

Irene


Direct link Reply with quote
 

Nesrin  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 13:55
English to Arabic
+ ...
Priceless!! Sep 23, 2010

Tears are streaming down my cheeks!

Direct link Reply with quote
 

Tomás Cano Binder, BA, CT  Identity Verified
Spain
Local time: 14:55
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
Parliament Sep 23, 2010

I reckon there's some real meat in the matter...

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Fernanda Rocha[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Difficulties understanding your own (legal) language: Bundesrat Merz laughing himself to tears

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search