Off topic: For anyone who has ever used a low-cost airline...
Thread poster: Noni Gilbert

Noni Gilbert
Spain
Local time: 14:13
Member (2007)
Spanish to English
+ ...
Oct 3, 2010

http://www.overstream.net/view.php?oid=lxt5nrnrscea

Cheers

Noni

Another link to the same, without Spanish subtitles: http://www.youtube.com/watch?gl=ES&v=ZAg0lUYHHFc

[Edited at 2010-10-03 11:49 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Tomás Cano Binder, BA, CT  Identity Verified
Spain
Local time: 14:13
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
Now I have to ask... Oct 3, 2010

Given my limited knowledge of the English language, may I ask the native speakers whether "feck-e-dee" is an onomatopoeia for the sound made by a piece of luggage being put in the wrong baggage claim belt?

Direct link Reply with quote
 

Noni Gilbert
Spain
Local time: 14:13
Member (2007)
Spanish to English
+ ...
TOPIC STARTER
LOL Tomás Oct 3, 2010

F*ck (with an e) is f*ck with an Irish accent.

F*ckity (with an e) is a multi-function word, somewhat akin to f*cking (with a u) - although f*cking (with an e) does exist, and can be an adjective ("one of those feckity 70s picture windows" - clearly an opinion adjective, hence its position at the head of the adjectives), a noun ("does anyone know what the f*ckity has happened here?") and, most commonly, an adverb, as in "f*ckity f*ck", in which case it is an intensifier.

Clear?!? Wonder if there's an article in this...

At least I feel reasonably confident that no-one is going to accuse me of using bad language.

Edited to remove an errant and revelatory vowel.

[Edited at 2010-10-03 14:57 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Patricia Rosas  Identity Verified
United States
Local time: 05:13
Spanish to English
+ ...
funnier than the video Oct 3, 2010

aceavila - Noni wrote:

F*ck (with an e) is f*ck with an Irish accent.

F*ckity (with an e) is a multi-function word, somewhat akin to f*cking (with a u) - although f*cking (with an e) does exist, and can be an adjective ("one of those feckity 70s picture windows" - clearly an opinion adjective, hence its position at the head of the adjectives), a noun ("does anyone know what the f*ckity has happened here?") and, most commonly, an adverb, as in "f*ckity f*ck", in which case it is an intensifier.

Clear?!? Wonder if there's an article in this...

At least I feel reasonably confident that no-one is going to accuse me of using bad language.

Edited to remove an errant and revelatory vowel.

[Edited at 2010-10-03 14:57 GMT]


RLOL!!!!!!!!!!!!!! Thank you for brightening my Sunday, Noni!


Direct link Reply with quote
 
xxxJPW  Identity Verified
Local time: 13:13
Spanish to English
+ ...
That's cheered me up on a Monday morning Oct 4, 2010

It's funny coz it's basically true and...

Great explanation of the expletives from Noni



Direct link Reply with quote
 

Maaike van Vlijmen  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 13:13
Member (2009)
Italian to Dutch
+ ...
Hilarious Oct 4, 2010

Thanks Noni!
A couple of days ago I booked a flight with a low-cost airline and yelled F*CK (yes, with an E, I live in Northern Ireland) when I discovered the cost of checking in one bag... the flight was 70 euro and they charged 22 euro for one bag. Insane! I'll stuff it all in my small trolley..
Thanks again for the laugh!


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Fernanda Rocha[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

For anyone who has ever used a low-cost airline...

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search