Off topic: Merry Christmas to You!
Thread poster: James_xia

James_xia  Identity Verified
China
Member
English to Chinese
+ ...
Dec 21, 2010

The great holiday is here now, I'm happy to say: Merry Christmas to You!



[Edited at 2010-12-21 13:06 GMT]

[Edited at 2010-12-21 13:07 GMT]


 

Annamaria Amik  Identity Verified
Local time: 06:37
Romanian to English
+ ...
Thanks! Dec 21, 2010

James_xia wrote:




Thanks, Jamesicon_smile.gif

Best wishes and Merry Christmas to you too!

Annamaria

[Edited at 2010-12-21 13:20 GMT]


 

James_xia  Identity Verified
China
Member
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
Thank you! Dec 21, 2010

Annamaria Amik wrote:

James_xia wrote:

If you're the one like me who is not one of those Christians,



With all the good thoughts, I am sure you didn't realize how offensive your first sentence was. Would you mind correcting it?

Best wishes,

Annamaria


Thank you! Sincerely...I didn't mean to offend anyone.


 

Nicole Schnell  Identity Verified
United States
Local time: 20:37
English to German
+ ...
@Annamaria Dec 21, 2010

Annamaria Amik wrote:

With all the good thoughts, I am sure you didn't realize how offensive your first sentence was. Would you mind correcting it?




Dear Annamaria,

If any colleague anywhere in the world feels like sending out his or her best wishes for Yom Kippur, Mid-Sha'ban, St. George's Caye Day, National Hop-around-on-your-toes-Day or whatever, I might reply with best wishes. If this particular holiday concerns me, that is. But I will never EVER reprimand people, tell them that they are offensive or dare to ask them to CORRECT themselves simply because their holiday does not concern me.

Wow.


 

Nicole Schnell  Identity Verified
United States
Local time: 20:37
English to German
+ ...
Thanks, James_xia! Dec 21, 2010

Merry Christmas and a happy and prosperous New Year! To all colleagues.

Best,

Nicoleicon_smile.gif


 

James_xia  Identity Verified
China
Member
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
Happy to share this great day with you... Dec 21, 2010

Nicole Schnell wrote:

Annamaria Amik wrote:

With all the good thoughts, I am sure you didn't realize how offensive your first sentence was. Would you mind correcting it?




Dear Annamaria,

If any colleague anywhere in the world feels like sending out his or her best wishes for Yom Kippur, Mid-Sha'ban, St. George's Caye Day, National Hop-around-on-your-toes-Day or whatever, I might reply with best wishes. If this particular holiday concerns me, that is. But I will never EVER reprimand people, tell them that they are offensive or dare to ask them to CORRECT themselves simply because their holiday does not concern me.

Wow.


Moving...Thanks!Nicole


 

Marianna Tucci  Identity Verified
Italy
Local time: 05:37
Spanish to Italian
+ ...
from Italy.... Dec 21, 2010

BUON NATALE

 

Haluk Erkan  Identity Verified
Turkey
Local time: 06:37
Member (2011)
German to Turkish
+ ...
From Turkey... Dec 21, 2010

mutlu noeller
yeni yılınız kutlu olsun...

icon_smile.gif


 

Alison Sabedoria  Identity Verified
France
Member (2009)
French to English
+ ...
Thank you! Dec 21, 2010

?id=42052

I hope everyone finds the time to relax, reflect and refresh themselves over the holiday season.

To help the mood along, here's a lovely work by Michael Praetorius:
http://www.youtube.com/watch?v=ezv-tItzh7E

Enjoy!
Alison


 

Frances Leggett  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 04:37
Italian to English
+ ...
From England Dec 21, 2010

A very Merry Christmas and wonderful holiday break to all!

 

Luisa Ramos, CT  Identity Verified
United States
Local time: 23:37
Member (2004)
English to Spanish
Feliz Navidad Dec 21, 2010

Not the title of the most famous and overrated Christmas song in Spanish, but the real deal phrase to wish all of you the merriest of Christmas.

¡Feliz Navidad!


 

Annamaria Amik  Identity Verified
Local time: 06:37
Romanian to English
+ ...
@Nicole Dec 21, 2010

Nicole Schnell wrote:

Annamaria Amik wrote:

With all the good thoughts, I am sure you didn't realize how offensive your first sentence was. Would you mind correcting it?



Dear Annamaria,

If any colleague anywhere in the world feels like sending out his or her best wishes for Yom Kippur, Mid-Sha'ban, St. George's Caye Day, National Hop-around-on-your-toes-Day or whatever, I might reply with best wishes. If this particular holiday concerns me, that is. But I will never EVER reprimand people, tell them that they are offensive or dare to ask them to CORRECT themselves simply because their holiday does not concern me.

Wow.


Nicole, I think you really misunderstood my post. I am quite concerned in this holiday, and that was the very reason why I let James know that he expressed his good wishes with such an unfortunate phrasing that it sounded offensive for the very ones this holiday is named about (Christ-ians) - his initial post sounded like: "who is not one of those Christians" as if something was terribly wrong with the "those" Christians. I kindly let him know his phrasing didn't reflect his obvious good intentions.

Having said that, best wishes to everyone,

Áldott Karácsonyt, Praznic luminos, Merry Christmas and an abundant New Year!


 

Igor Moshkin
Russian Federation
Local time: 10:37
English to Russian
+ ...
From Siberia! Dec 22, 2010

With love and deep respect! Many Happy Returns!

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Fernanda Rocha[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Merry Christmas to You!

Advanced search






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search