Off topic: An interesting blog
Thread poster: Paul Dixon

Paul Dixon  Identity Verified
Brazil
Local time: 21:25
Portuguese to English
+ ...
Jun 9, 2011

I have just come across an interesting blog that I would like to share. Not translation-related in any way, it tells the story of a girl aged 15 who has terminal cancer. She mentions her wish list, of things she would like to do, and also campaigns for more bone marrow transplants. (There are no gory pictures or anything like that).

The site: http://alicepyne.blogspot.com/

As she herself says, "(...) there are so many things I still want to do in my life ... some are possible, some will remain a dream. My blog is to document this precious time with my family and friends, doing the things I want to do. You only have one life".

PAUL


 

Elizabeth Joy Pitt de Morales  Identity Verified
Local time: 01:25
Member (2007)
Spanish to English
+ ...
Take a minute... Jun 10, 2011

...to read this blog. I came across it through another source, and it's really worth a read. Her kid sister is running in a cancer research fundraiser this Sunday and she lists her sister's page so you can support her if you'd like. Thanks to readers, Alice is actually going to get to do some of the things on her list before she "has to go", as she says. I've found her words to be far more inspiring than sad.

 

Halil Ibrahim Tutuncuoglu "Бёcäטsع Լîfe's cômplicåtعd eñøugh"
Turkey
Local time: 02:25
Turkish to English
+ ...
Sometimes Nov 24, 2011

Paul Dixon wrote:

I have just come across an interesting blog that I would like to share. Not translation-related in any way, it tells the story of a girl aged 15 who has terminal cancer. She mentions her wish list, of things she would like to do, and also campaigns for more bone marrow transplants.

PAUL


I see people finding bone marrow. I think the biggest source is http://www.bmdw.org/ the world bone marrow bank


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Fernanda Rocha[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

An interesting blog

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search