Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
"London: Japanese to Spanish Localisation/translation: £25 per hour" (...) "To join their games translation department, they now wish to recruit French Translators to translate computer games from both English and Japanese INTO Mother Tongue Spanish."
I suspect they'll have to offer more than £25/hour to find such a rare combination of backgrounds and talents.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.