Pages in topic:   < [1 2 3] >
Off topic: Funny British Humour
Thread poster: Paul Dixon

Nicole Schnell  Identity Verified
United States
Local time: 03:04
English to German
+ ...
In memoriam
Good / fine Oct 17, 2011

David Wright wrote:

when I ask you how you are, you will tell me you are fine. **I** will decide whether you are good!


Actually, in the US "I'm good, thanks!" is a friendly reply when you don't want another refill for your coffee.


 

neilmac  Identity Verified
Spain
Local time: 12:04
Spanish to English
+ ...
Read it and wept Oct 17, 2011

... with laughter!

But I must admit that I do agree with point 1. Seriously.

Not so sure about the hats though...


 

Halil Ibrahim Tutuncuoglu "Бёcäטsع Լîfe's cômplicåtعd eñøugh"
Turkey
Local time: 13:04
Turkish to English
+ ...
Thanks Oct 17, 2011

Jack Doughty wrote:

The traffic will drive on the left-hand side of the road AS in the UK and cars will be imported.
The use of "like" instead of "as" in such a context will henceforth be strictly forbidden.




 

Halil Ibrahim Tutuncuoglu "Бёcäטsع Լîfe's cômplicåtعd eñøugh"
Turkey
Local time: 13:04
Turkish to English
+ ...
Lotus is owned by Proton Oct 17, 2011

Jack Doughty wrote:

Jaguar is owned by Ford and Rolls-Royce by BMW. I'm not sure, but I think Lotus is still independent. But it doesn't make that many cars.


Lotus is owned by Proton (a Malaysian automobile manufacturer)who took over after the bankruptcy of former owner Romano Artioli in 1994.
I began to look for ways of being a citizen of the USA but now I am really disillused.


 

Nicole Schnell  Identity Verified
United States
Local time: 03:04
English to German
+ ...
In memoriam
I guess, this is it. :-( Oct 17, 2011

TurkishEnglishTranslator.com "Бёcäטsع Լîfe's cômplicåtعd eñøugh" wrote:

Lotus is owned by Proton (a Malaysian automobile manufacturer)who took over after the bankruptcy of former owner Romano Artioli in 1994.
I began to look for ways of being a citizen of the USA but now I am really disillused.



No Lotus, no invasion.
Kansas, anyone?



 

Olly Pekelharing  Identity Verified
Netherlands
Local time: 12:04
Member (2009)
Dutch to English
Andie Macdowell Oct 17, 2011


Watching Andie Macdowell attempt English dialogue in Four Weddings and a Funeral was an experience akin to having one's ears removed with a cheese grater.


No way. I'm sure she was cast as an American in that film. If she was supposed to be an English woman then... then... then... words fail me.


 

Nicole Schnell  Identity Verified
United States
Local time: 03:04
English to German
+ ...
In memoriam
Olly is right. Oct 17, 2011

Olly Pekelharing wrote:


Watching Andie Macdowell attempt English dialogue in Four Weddings and a Funeral was an experience akin to having one's ears removed with a cheese grater.


No way. I'm sure she was cast as an American in that film. If she was supposed to be an English woman then... then... then... words fail me.


Of course she was an American.
"The film follows the adventures of a group of friends through the eyes of Charles (Hugh Grant), a debonair but faux pas-prone Englishman, who is smitten with Carrie, an attractive American (Andie MacDowell), whom Charles repeatedly meets at weddings and at a funeral."

http://en.wikipedia.org/wiki/Four_Weddings_and_a_Funeral

I hope the ears can heal now?



 

Ines Burrell  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 11:04
Member (2004)
English to Latvian
+ ...
She was cast as an American Oct 17, 2011

Olly Pekelharing wrote:


Watching Andie Macdowell attempt English dialogue in Four Weddings and a Funeral was an experience akin to having one's ears removed with a cheese grater.


No way. I'm sure she was cast as an American in that film. If she was supposed to be an English woman then... then... then... words fail me.


I am with you on this one.


 

Alistair Ian Spearing Ortiz  Identity Verified
Spain
Local time: 12:04
French to English
+ ...
Amendment to the last point Oct 17, 2011

Paul Dixon wrote:

15. Daily Tea Time begins promptly at 4 p.m. with proper cups, with saucers, and never mugs, with high quality biscuits (cookies) and cakes; plus strawberries (with cream) when in season."

And "Tea Time" is not what you Americans think it is.


 

Nicole Schnell  Identity Verified
United States
Local time: 03:04
English to German
+ ...
In memoriam
What DO Americans think what "Tea Time" is? Oct 17, 2011

Alistair Ian Spearing Ortiz wrote:

And "Tea Time" is not what you Americans think it is.



You really made me curious.


 

David Wright  Identity Verified
Austria
Local time: 12:04
German to English
+ ...
British cars Oct 17, 2011

Honda, Toyota, Mazda, the Mini (German owned but made in the UK), MG (Chinese owned but made in the UK) and probably a whole mass of Far-eastern sounding names that actually make their entire production for European sales in GB - so don't knock the UK car industry, it's just its management that lost the way decades ago!

 

Melanie Wittwer  Identity Verified
New Zealand
Local time: 23:04
English to German
+ ...
NZ Oct 17, 2011

Yeah! Go New Zealand!

 

Melanie Wittwer  Identity Verified
New Zealand
Local time: 23:04
English to German
+ ...
In NZ ... Oct 17, 2011

Nicole Schnell wrote:

Alistair Ian Spearing Ortiz wrote:

And "Tea Time" is not what you Americans think it is.



You really made me curious.


In New Zealand 'tea' is dinner.


 

Nicole Schnell  Identity Verified
United States
Local time: 03:04
English to German
+ ...
In memoriam
I am relieved. Oct 17, 2011

Melanie Wittwer wrote:

Nicole Schnell wrote:

Alistair Ian Spearing Ortiz wrote:

And "Tea Time" is not what you Americans think it is.



You really made me curious.


In New Zealand 'tea' is dinner.



Americans usually consider this the Australian dinner time. So it's NZ? I was so wrong.

I am relieved that nobody referred to the obscene meaning as stated in the Urban Dictionary of Slang.

Or worse.
The Tea Bagge... uhm, the Tea Party.



 

Kemal Mustajbegovic  Identity Verified
Local time: 18:04
English to Croatian
+ ...
The best of all... Oct 17, 2011

...is the title of the topic - "Funny...humour".

Oh, yes. I get it now. It's so British, isn't it.


 
Pages in topic:   < [1 2 3] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Fernanda Rocha[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Funny British Humour

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search