Off topic: fast food Spanish style
Thread poster: Susana Galilea

Susana Galilea  Identity Verified
United States
Local time: 18:44
English to Spanish
+ ...
Aug 4, 2004

From The New York Times

http://www.iht.com/articles/532410.html


[Edited at 2004-08-20 15:53]


Direct link Reply with quote
 

Ruben Berrozpe  Identity Verified
English to Spanish
So... Aug 5, 2004

... waiting for a Fast Good restaurant to open in downtown Chicago, huh?

Haha, very nice article, Susana. Ferran Adria is becoming a real vedette here in Spain, let's hope he succeeds with this.

Rb


Direct link Reply with quote
 

Luisa Ramos, CT  Identity Verified
United States
Local time: 19:44
Member (2004)
English to Spanish
Right on time! Aug 6, 2004

Thanks! Right on time for my trip to Madrid next September. I have been looking for places where I can eat good food without it costing me an arm and a leg. I will add these to the list.

Direct link Reply with quote
 

Lorenzo Lilli  Identity Verified
Local time: 01:44
German to Italian
+ ...
fast good? Aug 6, 2004

This reminds me of the payoff in the advertising campaign of an Italian fast food chain serving pizza rather than hamburgers. That was something like "molto fast, very good" (molto = very) and I found it appalling, but probably suitable for the linguistically challenged average Italian Needless to say, I find traditional pizza much better, although of course it's more expensive.

Direct link Reply with quote
 

Susana Galilea  Identity Verified
United States
Local time: 18:44
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
we prefer to call it linguistically creative... Aug 6, 2004

Lorenzo Lilli wrote:
That was something like "molto fast, very good" (molto = very) and I found it appalling, but probably suitable for the linguistically challenged average Italian



Still better than "molto fasto, no problemo", which you would be likely to hear on the streets of New York City any day of the week

I luuuuv NY

Cheers,

S.G.


[Edited at 2004-08-06 16:39]


Direct link Reply with quote
 

Lorenzo Lilli  Identity Verified
Local time: 01:44
German to Italian
+ ...
LOL! Aug 6, 2004

Susana Galilea wrote:

Still better than "molto fasto, no problemo", which you would be likely to hear on the streets of New York City any day of the week



I've never been to NY but I believe you Well, I'm looking forward to go to Madrid and try this new cuisine - hope it can be successful in Italy too.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Fernanda Rocha[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

fast food Spanish style

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search