Off topic: Office Vocabulary for the third millennium
Thread poster: Pnina

Pnina
Israel
Local time: 20:02
Italian to Hebrew
+ ...
Oct 2, 2004

http://parris.josh.com.au/humour/work/OfficeVocabulary.shtml

Dear Translators,

This web page is a glossary, which offers new terms that you should add to your vocabulary in the early 2000 office.

These terms are original combinations of words, such as blamestorming, chips and salsa, mouse potato, and xerox subsidy.

Learn their definitions and have fun.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Fernanda Rocha[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Office Vocabulary for the third millennium

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search