Off topic: English politeness explained
Thread poster: Heather McCrae
| this is great! || Sep 5, 2013 |
Click on the link rather than trying to make head nor tail of the copy-paste, since the table format didn't survive it!
| | Tom in London
Local time: 08:36
Italian to English
| My favourites || Sep 5, 2013 |
"Call in and see us any time" = don't even think of calling in and seeing us, ever.
"You must come over for dinner" = you will never, ever, be invited to dinner at our house.
| sorry about the table format || Sep 5, 2013 |
I really mean it
isn't English wonderful?
The food was wonderful, but I am really full now
= tasted disgusting
| facebook source || Sep 5, 2013 |
forgot to mention the source, I found this great group on Facebook, called Grammarly. The entries are hilarious.
Their website, Grammarly.com, has some useful tools.
Spread the news
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
You can also contact site staff by submitting a support request »
English politeness explained
|SDL MultiTerm 2017|
|Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.|
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.
More info »
|Déjà Vu X3 |
|Try it, Love it|
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market.
See the brand new features in action:
*Completely redesigned user interface
*Inline spell checking
More info »