Off topic: Joining cultures: Brazil and Sweden
Thread poster: Maria Amorim
| | Maria Amorim
Local time: 16:15
Swedish to Portuguese
or... What Brazilians are really doing abroad? An example of creativeness:
The first culinary dictionary Swedish-Portuguese has been published this year by a Brazilian citizen living in Stockholm - Riglea Holva Brauer.
At the same time Riglea Brauer and her partners, residents in Brazil, have created a consultancy firm to harmonize the intercultural dialogue and facilitate integration to companies and employees moving to Brazil. Workshops and lectures on aspects related to the Brazilian culture, language as well as translation support are part of this consultancy.
More about this can be read in Portuguese, English and Swedish on the company website: http://belaponte.com
This website has been recently complemented by two attractive blogs (Portuguese/English). One on cultural and language aspects and another on culinary/receipts, both having nice images and curiosities.
Hope you enjoy it!
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
You can also contact site staff by submitting a support request »
Joining cultures: Brazil and Sweden
|You've never met a CAT tool this clever!|
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
More info »
|SDL Trados Studio 2017 Freelance|
|The leading translation software used by over 250,000 translators.|
SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.
More info »