Off topic: Translation job - new trend
Thread poster: TB CommuniCAT

TB CommuniCAT  Identity Verified
Canada
Local time: 09:47
Member (2014)
English to French
Sep 25, 2014

Hello,

I have recently applied to an internal translation position and have now been contacted by the agency stating that I meet the minimum requirements. They have not granted me an interview yet, but would like to see a copy of my diploma, references and samples of translation. I do not have any issues providing them with those documents, but I just thought that usually one would go for an interview first before the company asks for references and a copy of your diploma. I was wondering if this is a new trend where they want to ensure "your honesty" instead of going through the whole process and find out that the candidate is unable to provide the required documents.

Any thoughts?

Thank you!


Direct link Reply with quote
 

Henry Hinds  Identity Verified
United States
Local time: 07:47
English to Spanish
+ ...
Not unusual Sep 25, 2014

I don't think the request would be unusual if it is a salaried in-house position. And I suppose that if an interview is a possibility, it must be local as well, or close to where you are based. Most outfits will want to peruse all your documentation before deciding who they will interview, which is only for the most outstanding candidates.

Direct link Reply with quote
 

Natalia Mackevich  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 14:47
Member (2009)
English to Russian
+ ...
Just an idea Sep 26, 2014

They've seen you CV and cover letter, haven't they? And they do know that you do have a diploma. You can reply that you will show them the required documents during the interview.

Direct link Reply with quote
 

Andy Watkinson
Spain
Local time: 15:47
Member
Catalan to English
+ ...
Standard issue Sep 27, 2014

TB Communicate wrote:

Hello,

I have recently applied to an internal translation position and have now been contacted by the agency stating that I meet the minimum requirements. They have not granted me an interview yet, but would like to see a copy of my diploma, references and samples of translation. I do not have any issues providing them with those documents, but I just thought that usually one would go for an interview first before the company asks for references and a copy of your diploma. I was wondering if this is a new trend where they want to ensure "your honesty" instead of going through the whole process and find out that the candidate is unable to provide the required documents.

Any thoughts?

Thank you!



Really doesn't matter which sector a salaried position is in, be it translation or otherwise.

Interviewing is a time-consuming effort and I believe it's only natural they should want to sort the wheat from the proverbial before investing time, money and energy in part of the process.

From what I can see, they've asked for no more than any agency would of a any translator, whether the latter chooses to accept or not.

Are you suggesting they should go to the time, trouble and expense of interviewing candidates who don't have "diplomas, samples, experience, etc..."?

[Edited at 2014-09-28 00:50 GMT]


Direct link Reply with quote
 

TB CommuniCAT  Identity Verified
Canada
Local time: 09:47
Member (2014)
English to French
TOPIC STARTER
Thank you Sep 30, 2014

Thank you everyone for your response!

Direct link Reply with quote
 

Edward Vreeburg  Identity Verified
Netherlands
Local time: 15:47
Member (2008)
English to Dutch
+ ...
just say no Oct 2, 2014

They wil likely:

- use your profile to show to their client their translators are qualified (while handing out the work to the lowest bidder)
- not be able to pay the rates you ask for
- contact your clients and say they can provide the same quality for hald the price
- steal your identy, by modifying the e-mailaddress slightly on your CV and taking over the work from your clients
- some might even go as far as to contact other agencies and say your e-mail address has changed!

SO BEWARE - translator are far too gullible..

Why would you send all that stuff, if you have no agreement on the rates/ budget they offer?????

Ed


Direct link Reply with quote
 

Michelle Kusuda  Identity Verified
United States
Local time: 09:47
English to Spanish
+ ...
Absolutely agree. Oct 2, 2014

First, do find out if it is in fact an advertised position. Bona fide companies usually ask you to come in for an interview and perform an in-house translation test. Beware of companies that ask for "client references", as most of the time, they contact your clients and offer to provide them additional services to lure them away from you.





[Edited at 2014-10-02 10:37 GMT]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Fernanda Rocha[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Translation job - new trend

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search