Pages in topic:   [1 2] >
Off topic: I'm on the first page of Google!
Thread poster: George Trail

George Trail  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 18:20
Member (2009)
French to English
+ ...
Aug 18

(Foreword: this is in the off-topic session, so no-one say I've been breaking any of ProZ's rules here.)

Dear ProZ members,

Go to Google and type in "Translator UK". My website appears on the first page. Are you impressed yet?

Yours,
George Trail


Direct link Reply with quote
 

Jack Doughty  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 18:20
Member (2000)
Russian to English
+ ...
Not so Aug 18

Not on my computer. Perhaps you've had your brief moment of fame and have now disappeared into a bottomless abyss for evermore.

Direct link Reply with quote
 

Chris S  Identity Verified
United Kingdom
Swedish to English
+ ...
Don't get carried away Aug 18

It's only because Google knows it's you doing the search.

You won't be on anyone else's front page.

Go into "private browsing" and try it again.

If, against expectations, you're still on the first page, you're clearly wasting yourself on translation - as I think you already know - and could usefully embark immediately on a new career in SEO.


Direct link Reply with quote
 

Kay-Viktor Stegemann
Germany
Local time: 19:20
Member (2016)
English to German
Confirmed Aug 18

I can confirm that George appears on position 15 or so (from 21.5 million hits) when I search for "Translator UK" on Google (google.de by the way). Quite impressive. Share your secret ...

Direct link Reply with quote
 

Chris S  Identity Verified
United Kingdom
Swedish to English
+ ...
Hmmm Aug 18

OK, so top 6 on "Translator UK" in quotes, a phrase surely nobody would ever search on, but nowhere to be seen without the quotes.

Even then I imagine some kind of payment must be involved?

But I do now know where to go if I ever need a transaltor.


Direct link Reply with quote
 

Jenny Forbes  Identity Verified
Local time: 18:20
Member (2006)
French to English
+ ...
Oh goody ... Aug 18

... chatty George is back.

Direct link Reply with quote
 

Chris S  Identity Verified
United Kingdom
Swedish to English
+ ...
This made me laugh Aug 18

"As an expert proofreader in a range of languages George Trail Translations are the perfect choice for all of your multilingual proofreading needs. We are able to help you with proofing, editing and abstracting to ensure all of your documents not only reads well but are accurate in the language that they have been wrote in."

Direct link Reply with quote
 

Philippe Etienne  Identity Verified
Spain
Local time: 19:20
Member
English to French
4th on the first page Aug 18

searching Translator UK with quotation marks (google.co.uk)
It's impressive indeed.
Are you getting a lot more visits and enquiries?

Philippe


Direct link Reply with quote
 

Rosalind Haigh
United Kingdom
Local time: 18:20
German to English
+ ...
Maybe "Transaltor UK"? Aug 18

In line with "Need a Transaltor? Choose George Trail Translations".

Direct link Reply with quote
 

Michael Joseph Wdowiak Beijer  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 18:20
Member (2009)
Dutch to English
+ ...
Congratulations, just hope you have a good proofreader, or your clients aren't all too discerning... Aug 18

"Proof Reading

Do you require multilingual proofreader to assist you with your documents? As an expert proofreader in a range of languages George Trail Translations are the perfect choice for all of your multilingual proofreading needs. We are able to help you with proofing, editing and abstracting to ensure all of your documents not only reads well but are accurate in the language that they have been wrote in."

(http://www.georgetrailtranslator.co.uk )

OMG

PS: you sure you aren't based in Mumbai?


Direct link Reply with quote
 

Michael Joseph Wdowiak Beijer  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 18:20
Member (2009)
Dutch to English
+ ...
His secret is simple: he just won't shut up. Aug 18

Kay-Viktor Stegemann wrote:

I can confirm that George appears on position 15 or so (from 21.5 million hits) when I search for "Translator UK" on Google (google.de by the way). Quite impressive. Share your secret ...




Direct link Reply with quote
 

Angela Dickson  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 18:20
French to English
+ ...
Careful what you wish for Aug 18

I don't see what's so good about being on the first page of Google search results for "translator UK" if you're an individual translator. It strikes me as an excellent way to receive lots of irrelevant enquiries for languages you don't translate from and specialist areas you aren't familiar with.

Direct link Reply with quote
 

Christine Andersen  Identity Verified
Denmark
Local time: 19:20
Member (2003)
Danish to English
+ ...
English as she is spoke... Aug 18

... singular and plural ...

Sorry, years ago when I was a moderator, I would probably have had to remove the rest of this post ...


Direct link Reply with quote
 
inesec  Identity Verified
Latvia
Member (2014)
German to English
+ ...
The medical term Aug 18

Kay-Viktor Stegemann wrote:

Share your secret ...


of his secret is logorrhea or inability to shut up...


Direct link Reply with quote
 
Ali Bayraktar  Identity Verified
Turkey
Member (2007)
English to Turkish
+ ...
I understand the philosophy but Aug 18

George Trail wrote:

(Foreword: this is in the off-topic session, so no-one say I've been breaking any of ProZ's rules here.)

Dear ProZ members,

Go to Google and type in "Translator UK". My website appears on the first page. Are you impressed yet?

Yours,
George Trail


I understand your philosophy, you use every part of this site for marketing purpose, for being remembered by any reader.
However such marketing activities may create opposite effect when you are doing it among your business competitors (those posts are read 95% by translators but not companies).

So I suggest to perform such activities in other places like LinkedIn Groups, Facebook Groups, industry specific forums or sites.

Here your annoying rate will be more than 70% because you are among your competitors. And competitors await humbleness among each other.

In specific place like I told above, your irritation rate will be less than 30% and that may bring you a lot of income.

Just a suggestion.

Wish you luck.

Best,

M. Ali


Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Fernanda Rocha[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

I'm on the first page of Google!

Advanced search






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search