Off topic: international quality of life survey
Thread poster: Lia Fail (X)
| | Lia Fail (X)
Local time: 12:40
Spanish to English
Click in link in text to see details for other countries, methodology etc.
Found this when reading local news this morning. Ireland is top, which rather surprises me, as I lived there for a year recently, and was glad to return to Spain (ranked 10); mind you I was a student, so wasn't benefiting from the 4th highest income level in the world.
Some of my Irish colleagues will be surprised too, they'll have heard of the 'rip-off Ireland' movement....maybe we are just begrudgers after all!
| | Lindsay Sabadosa
Local time: 06:40
Italian to English
| Don't believe everything that you read... || Sep 2, 2005 |
As a person who has lived in some of the top- and some of the bottom-ranked countries, I don't think this list makes much sense. Quality of life is what you make out of it, period. No offense to the top rated countries; this is just my experience. In one of the bottom-ranked countries I dealt with shakey plumbing, water that just stopped running regularly and I think I still lived better than I did in a few of the top rated countries; I was certainly happier. And I was making a local salary, living among the locals, etc (i.e. no special privileges). Just my two cents and, in any case, thanks for the diversion.
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
You can also contact site staff by submitting a support request »
international quality of life survey
|SDL Trados Studio 2019 Freelance|
|The leading translation software used by over 250,000 translators.|
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new
More info »
|Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business|
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info »