Off topic: A curiousity to be dealt with-
Thread poster: PRAKAASH

PRAKAASH  Identity Verified
India
Local time: 20:17
Member (2007)
English to Hindi
+ ...
Sep 2, 2005

Dear Prozians,

Recently I've heard one fact, that I didn't know earlier i.e.

'Snake eats/consumes harmful infra-red/ultra-violet rays of sun.'

These words are of a decent personality and a respectable one in the society.

Do you agree with it?

And please can you explain me it in detail?

Thanks a LOT to all friends!

PRAKAASH
+977 56 530738


Direct link Reply with quote
 
craigs
Local time: 10:47
English to Portuguese
+ ...
Matter of perspective Sep 2, 2005

I'm sure if you could ask what he fears most, it might be a man with a hatchet. That would shorten his life more than any UV rays.

Direct link Reply with quote
 
Jane Lamb-Ruiz  Identity Verified
French to English
+ ...
Bad Translation? Sep 2, 2005

Maybe the original language of the quote said Absorbs and not eats...

In French, absorb for example can mean eat. This could be the mistake of by a poor [both senses fo the word] translator...:)

The proposition: Snakes absorb harmful rays from the sun...

makes sense...after all, many snakes are not supposed to be absorbing rays from the suns...and the ones that are, dry snakes [ha ha] are probably getting junk just like the rest of us.

[Edited at 2005-09-02 21:43]


Direct link Reply with quote
 
Will Matter  Identity Verified
United States
Local time: 07:47
English
+ ...
Reptiles Sep 4, 2005

[quote]Jane Lamb-Ruiz wrote:

Maybe the original language of the quote said Absorbs and not eats...

In French, absorb for example can mean eat. This could be the mistake of by a poor [both senses fo the word] translator...:)

The proposition: Snakes absorb harmful rays from the sun...

All reptiles and amphibians absorb energy from the sun, it's one of the ways in which they regulate their body temperature. Since they are all "cold blooded" and cannot produce heat independently (unlike mammals and birds) they are obligated to use various environmental factors to raise, lower and adjust their body temperature. Yes, it's "absorb" and not "eat".


Direct link Reply with quote
 

PRAKAASH  Identity Verified
India
Local time: 20:17
Member (2007)
English to Hindi
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks! Sep 13, 2005

[quote]willmatter wrote:

Jane Lamb-Ruiz wrote:

Maybe the original language of the quote said Absorbs and not eats...

In French, absorb for example can mean eat. This could be the mistake of by a poor [both senses fo the word] translator...:)

The proposition: Snakes absorb harmful rays from the sun...

All reptiles and amphibians absorb energy from the sun, it's one of the ways in which they regulate their body temperature. Since they are all "cold blooded" and cannot produce heat independently (unlike mammals and birds) they are obligated to use various environmental factors to raise, lower and adjust their body temperature. Yes, it's "absorb" and not "eat".


Thanks initially for solving my curiosity!
May I have anymore reference to prove this fact?
Thanks in Advance!
Yours Sincerely,
PRAKAASH
+977 56 530738


Direct link Reply with quote
 

PRAKAASH  Identity Verified
India
Local time: 20:17
Member (2007)
English to Hindi
+ ...
TOPIC STARTER
one more question please! Sep 21, 2005

[quote]willmatter wrote:

Jane Lamb-Ruiz wrote:

The proposition: Snakes absorb harmful rays from the sun...

All reptiles and amphibians absorb energy from the sun, it's one of the ways in which they regulate their body temperature. Since they are all "cold blooded" and cannot produce heat independently (unlike mammals and birds) they are obligated to use various environmental factors to raise, lower and adjust their body temperature. Yes, it's "absorb" and not "eat".


In this way, whether they help in reducing the amount of harmful ultra-violet/infra-red rays of sun as well? Means they also help in making an environmental balance?

Is it true?

Thanks for your response in advance!

PRAKAASH
+977 56 530738


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Fernanda Rocha[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

A curiousity to be dealt with-

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search