International Translation Day 2018

Join ProZ.com/TV for a FREE event September 25-26th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation

Off topic: Happy International Translation Day
Thread poster: A.Đapo

A.Đapo  Identity Verified
Bosnia and Herzegovina
Local time: 19:40
Member (2007)
English to Serbo-Croat
+ ...
Sep 30, 2006

All the best and a lot of interesting and well paid projects in the future:-)
Amra


 

Claudia Krysztofiak  Identity Verified
Germany
Local time: 19:40
English to German
+ ...
Thanks and the same to you ;-) Sep 30, 2006

Everyone who wonders what this is about: Today is St. Jerome's day, he died on September 30, 420.

"Jerome undoubtedly ranks as the most learned of the western Fathers. In the Roman Catholic Church, he is recognized as the patron saint of translators, librarians and encyclopedists."
http://en.wikipedia.org/wiki/Jerome

For the Germans among us the name is Hieronymus:
"Er ist der Schutzpatron der Übersetzer.
Hieronymus war der begabteste Sprachgelehrte der alten Kirche."
http://de.wikipedia.org/wiki/Hieronymus_(Kirchenvater)

I am not a Christian, but every opportunity to spread good wishes is most welcome ...icon_smile.gif)


 

Ivette Camargo López  Identity Verified
Spain
Local time: 19:40
English to Spanish
+ ...
If you want to know what science thinks of us... Sep 30, 2006

Check out this link, about a "microcospic/macroscopic" (?) study of a translator:

http://www.erudit.org/revue/meta/2004/v49/n4/009805ar.pdf#search='translator%20day'

One of the conclusions says:

"Efforts to make translators use their time more productively, i.e. never chat with colleagues or read the newspaper may actually be counterproductive as these activities may be necessary. Without them, the translator may not be as productive or as effective."

(And all this time I kept thinking that procrastinating during work was a no-no...)

Happy day everyone! We've come a long way, and still need a long way to go...

Ivette


 

Galina F
United States
Local time: 13:40
English to Russian
+ ...
Thank you for the wishes and the same to you Sep 30, 2006

Thank you, Claudia, for the interesting information (I was wondering:-P)

You are right, Ivette, we've come a long way, and still need a long way to go:)

The best wishes.
Galina


 

Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 19:40
Member
Spanish to English
+ ...
I'd say Sep 30, 2006

Galina Pakhomova wrote:

we've come a long way


Thanks to all of you for having kept culture alive for thousands of yearsicon_smile.gif


 

Jack Doughty  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 18:40
Member (2000)
Russian to English
+ ...
Anthem for International Translation Day Sep 30, 2006

To the tune of the Anthem of the Russian Federation

A union of linguists extremely distinguished
Was built by our hands, or I should say, our FIT.
From Rio to Rome, we're inspired by Jerome.
(Well, it can't be the pay, for we can't make ends meet!)
We'll provide you a translation,
However difficult it be,
From whatever your choice, from the page or from voice,
From Chinese, from Farsi or from Russian,
Lunese, Venusian or Martian!
Such keen and industrious people are we!


 

Derek Gill Franßen  Identity Verified
Germany
Local time: 19:40
German to English
+ ...
Hooray for translators! Sep 30, 2006

Translators are awesome—thanks for being there, everyone.
(I admit having posted this elsewhere, but it fits in here as well.)
icon_smile.gif


 

Victor Dewsbery  Identity Verified
Germany
Local time: 19:40
German to English
+ ...
Was that personal? Sep 30, 2006

Parrot wrote:
Thanks to all of you for having kept culture alive for thousands of yearsicon_smile.gif


I know I look like Methusalem (and increment my age scorecard every time International Translation Day comes round), but I still don't quite fit the bill hereicon_wink.gif

How about a limerick for a change?

Translation is always such fun.
Our work simply never is "done".
We boldly will fight,
In the day and by night,
And even translate ev'ry pun.


[Edited at 2006-09-30 12:02]


 

Natalia Elo  Identity Verified
Germany
Local time: 19:40
Member (2004)
English to Russian
+ ...
I like the Russian version Sep 30, 2006

In Russia it has somehow changed into Translator's Dayicon_smile.gif



[Edited at 2006-09-30 15:54]


 

Ol_Besh  Identity Verified
Local time: 20:40
German to Ukrainian
+ ...
Best wishes to all collauge mates also from Ukraine! Sep 30, 2006

And hearty thanks for your collaboration and assistance and - now and again - lively debates while fulfilling our projects.

Cheerio!


 

Valeria Vitale  Identity Verified
Argentina
Local time: 14:40
Member (2006)
English to Spanish
+ ...
Happy Translator's Day Sep 30, 2006

Happy Translator's Day to all translators worldwide. What a great profession we have chosen!

Best wishes,

Valeria


 

Joost Elshoff  Identity Verified
Local time: 19:40
Spanish to Dutch
+ ...
Just wondering... Oct 1, 2006

How did everybody spend this St Jerome's day, which also happens to be Translation Day?

I myself spent quite some time on updating my website, but didn't even do any actual translating yesterday (which might have to do with the fact that jobs are not easy to come by).

I did however think about a story they told in highschool... it is said that the scholar Hieronymus (everybody today knows him as Jerome) was my school's patron saint. I think it had to do with a particular story about Jerome's helping a lion with a hurting paw. As kind and benevolent as he was (he also loved animals), he helped the poor beast and removed a nasty splinter from it's paw.

That would be a legend in summary, but I though I'd share it with you guys (and gals).


 

NancyLynn
Canada
Local time: 13:40
Member (2002)
French to English
+ ...

MODERATOR
Working, working, working... Oct 1, 2006

Joost Elshoff wrote:

How did everybody spend this St Jerome's day, which also happens to be Translation Day?


Hi Joost, welcome, and I hope by next St Jerome's Day you have work to your earsicon_wink.gif

I do, and spent my Saturday, a lovely, warm, sunny Saturday, so few of them left this season, in my dark cubbyhole, translating, moderating, researching, asking questions, moderating, answering questions, translating, and drinking coffee by the gallonicon_wink.gif

It broke my heart to see the pile of topsoil pushing weeds through, waiting for Nancy to come spread, till, plant, in the sun, but you gotta do what you gotta do...

And the kids spent the day at Nanny and Poppa's.icon_smile.gif

So, for the day after International Translation Day, I shall take up my pen (so to speak) and have a repeat of yesterday, although today all the lamps are on, as the sun is taking the day off.

Have a good one! Lots of work to all of you in the coming year!

Nancy


 

Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 19:40
Member
Spanish to English
+ ...
Nothing personal, Victor! Oct 1, 2006

Victor Dewsbery wrote:

I know I look like Methusalem (and increment my age scorecard every time International Translation Day comes round), but I still don't quite fit the bill hereicon_wink.gif


but now I'll remember!

Here goes a birthday gift:

http://www.proz.com/topic/24252


 

Christian Nielsen-Palacios  Identity Verified
United States
Local time: 13:40
Member
English to Spanish
+ ...
Lucky me... Oct 2, 2006

Ii just joined PROZ a few minutes ago, and am sorry to know I missed Translators' Day...

[Edited at 2006-10-02 02:49]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Fernanda Rocha[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Happy International Translation Day

Advanced search






SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search