Converting Adobe Acrobat files in to Microsoft Word
Thread poster: Sara Senft

Sara Senft  Identity Verified
United States
Local time: 01:44
Spanish to English
+ ...
Sep 3, 2008

I'm applying to an agency that asks for three work samples in my languages of expertise. I save all my projects on my computer, so finding samples is no problem. Here is the issue: Most of my source files are in Adobe Acrobat form and they have personal information on them. (I've translated plenty of birth certificates.)

I know that I would need to cover up the personal details before submitting my application. How can I convert the source documents in to Microsoft Word format? (Is it possible to cover up something like date of birth in an AA file?)


Direct link Reply with quote
 

Henry Hinds  Identity Verified
United States
Local time: 23:44
English to Spanish
+ ...
OK Sep 3, 2008

1.- Print the original. 2.- Obliterate all identifying information with a black marker. 3.- Scan those originals with the identifying information obliterated. 4.- Send along with translations, with the identifying information also obliterated.

Direct link Reply with quote
 

Ramon Ortega
Spain
Local time: 06:44
English to Spanish
+ ...
Export via Clipboard Sep 4, 2008

Try Edit | Copy File to Clipboard or Edit | Select All | Edit | Copy, then open a new doc file and Edit | Paste, to paste the clipboard content.

The process converts line breaks into hard carriage returns. There is a way to remove most of them but since you're to review the text to remove unwanted information you're better off Searching paragraph marks (^p) and Replacing them with a blank one by one and skipping those that don't need to be removed.

Hope that helps


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Converting Adobe Acrobat files in to Microsoft Word

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search