Storing Word formats...
Thread poster: edlih_be

edlih_be
Local time: 23:47
Flemish to English
+ ...
Dec 15, 2003

Hi,

I've formatted a Word document which contains a number of charts. The problem arises when someone else attempts to open it - after they have received it by e-mail.
All the formatting goes to pot and whole thing fails to make sense.

Is there anything I can do to store the formatting so that, when opened by another person, it appears how it should.

Thanks in advance for your help.

Luis


Direct link Reply with quote
 

Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 23:47
Member (2003)
Polish to German
+ ...
Use Styles Dec 15, 2003

And don´t format the document only by local applying the formats to each text. Set fixed tabstops instead of pressing TAB as often as needed to get text sorted. Use table function instead of aligning text with TAB key or worser with SPACE (some people do so).
When defining styles, check the box "Add to style sheet" (or similar, I have German Word here).

Refer to Word help for further informations about using styles to format a document.

But be aware, that if you use different Word versions (eg Word 95 and Word XP) some functions may not be available in the older version and therefore your counterpart gets this bad result.

Kind regards
Jerzy


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Storing Word formats...

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search