Embedded xml in Word 2007
Thread poster: monitor

monitor  Identity Verified
Local time: 05:33
English to German
+ ...
Aug 13, 2010

We have a very large file (100k words) that basically consists of 10% plain text and the major part is embedded xml showing tables and text that also has to be translated.
This embedded text is neither accessible with Workbench nor with TagEditor.
Also the find replace function does not work in Word.
Is there any clue to come to a smart solution?
The client stated, that he has no chance to get hold of the tables separately.
It will be in the end a question of take it or leave it.
Many thanks for any suggestions.
Marcel


 

Fernando Toledo  Identity Verified
Germany
Local time: 05:33
German to Spanish
Maybe Aug 13, 2010

Have you tried with the template: TRADOS Bookmark Handler.dot?

It is in Folder TT in SDL.

Regards


... Just a "Who knows..."


 

Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)  Identity Verified
Thailand
Local time: 10:33
Member (2004)
English to Thai
+ ...
XML display enabled in Word Aug 14, 2010

In general, XML codes are hidden in Word but if you select options in Word, they will be displayed, changed etc. Nxt, use the Bookmark handler template suggested by Fernando above.

Best regards,
Soonthon Lupkitaro


 

monitor  Identity Verified
Local time: 05:33
English to German
+ ...
TOPIC STARTER
any suggestions Aug 14, 2010

I had a go with the bookmark handler. Although it looked good in the beginning it turned to not running giving various error messages, like
end of paragraph not found, and/or
pkg.package

It would even consider to use another CAT-tool than Trados.

Also I will try to take only a small bit of this file (9 MB) and do the bookmark procedure again.

Many thanks in the meantime and I still hope there is somebody out there that has a clue.

Kind regards
Marcel


 

Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 05:33
Member (2003)
Polish to German
+ ...
Embedded documents are not available for translation directly Aug 14, 2010

From what I understand it is an embedded document and not just copeid & pasted text.
Are you able to access the text when double clicking in it?
If yes, then copy & paste it into a new document. Otherwise you will need this text made accessible by your customer.


 

monitor  Identity Verified
Local time: 05:33
English to German
+ ...
TOPIC STARTER
300 tables !!! Aug 14, 2010

Dear Jerzy
That's what I made clear to the agency already.
Text is accessible and could be copied - translated - copied and pasted again.
But under these circumstances I would certainly have to reject this job.
However, many thanks for beeing so clear on that.
Regards
Marcel

[Bearbeitet am 2010-08-14 12:44 GMT]


 

Fernando Toledo  Identity Verified
Germany
Local time: 05:33
German to Spanish
Well Aug 14, 2010

monitor wrote:

Dear Jerzy
That's what I made clear to the agency already.
Text is accessible and could be copied - translated - copied and pasted again.
But under these circumstances I would certainly have to reject this job.
However, many thanks for beeing so clear on that.
Regards
Marcel

[Bearbeitet am 2010-08-14 12:44 GMT]



I did a Publisher document last month and the procedure was very similar, you have to select each text "block" translate it in Word and paste back into Publisher. It was a 87 pages PUB, but, once started it was not so hard or needed more time, in fact are just 4 clics more for each block.

Maybe you can translate the doc file and once finish, goes table after table. If the payment is good, I suppose CH level, then I would do it.

Regards

Using a CAT, of course!

[Edited at 2010-08-14 14:49 GMT]


 

Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)  Identity Verified
Thailand
Local time: 10:33
Member (2004)
English to Thai
+ ...
Trados for Clipboard etc. Aug 14, 2010

Fernando Toledo wrote:
I did a Publisher document last month and the procedure was very similar, you have to select each text "block" translate it in Word and paste back into Publisher. It was a 87 pages PUB, but, once started it was not so hard or needed more time, in fact are just 4 clics more for each block.
Maybe you can translate the doc file and once finish, goes table after table. If the payment is good, I suppose CH level, then I would do it.
Using a CAT, of course!

I prefer Trados T-Window for Clipboard and similar CAT for such non-standard source file. I can translate segment by segment without seeking functions of Word. Most CATs have this interface.

Best regards,
Soonthon Lupkitaro


 

Jaroslaw Michalak  Identity Verified
Poland
Local time: 05:33
Member (2004)
English to Polish
Editable as text? Aug 14, 2010

Would you lose anything if you go the plain text route (formattting, embedded objects/tables etc.)? If not, then you might extract the text from within the tags with regular expressions...

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Embedded xml in Word 2007

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search