Software coordinating between word and pdf view
Thread poster: Defiant Khaki
Defiant Khaki
Arabic to English
+ ...
Jul 17, 2014

Hello,

I'm translating directly from a pdf which cannot be converted into doc file. Is there any software that coordinates viewing the pdf file while translating in the doc file? I'm getting really tired of switching between them every moment.

Thanks.


Direct link Reply with quote
 

Orrin Cummins  Identity Verified
Japan
Local time: 21:30
Japanese to English
+ ...
... Jul 17, 2014

Not sure exactly what you are after. Microsoft Word 2013 can open PDF files, so that might be an option if you have that version.

In Windows 7 (and 8?), you can drag a window to the far right or left of the screen to auto-tile it to that half, then do the same for the other. Then you can see both if you fiddle with the zoom ratios enough. But I'm wondering if what you are after is a program that will synchronize scrolling between the two windows, so moving down on one moves you down the same amount on the other, for example. Is this what you mean?


Direct link Reply with quote
 
xxx2nl  Identity Verified
Netherlands
Local time: 13:30
CafeTran can help you Jul 21, 2014

You can use CafeTran's Clipboard Workflow:

  • Start CafeTran.
  • Start the Clipboard Workflow. CafeTran will start "listening" to the clipboard.
  • Open the PDF.
  • Select a whole paragraph (instead of just one sentence).
  • Press Ctrl+c. CafeTran will take over and present all sentences in the paragraph one by one in its translation editor.
  • Repeat this for all paragraphs in the document.
  • When you're done export your translation to a DOCX file.

    BTW: You can add basic formatting to your target segments.

    Direct link Reply with quote
     

  • Meta Arkadia
    Local time: 19:30
    English to Indonesian
    + ...
    Yes it can, Jul 21, 2014

    but I don't think you can use the CafeTran Clipboard workflow to translate scanned PDFs. However, you can use the "Image-Paper" workflow ("paper document" in the Project Manager), which will solve your problem nicely. Not that I ever tried, though...

    Or you can try to OCR the PDF, of course.

    Cheers,

    Hans


    Direct link Reply with quote
     
    xxx2nl  Identity Verified
    Netherlands
    Local time: 13:30
    A pdf which cannot be converted into doc file. Jul 21, 2014

    You're probably right with your interpretation of "a pdf which cannot be converted into doc file": a scanned image (instead of a text PDF).

    Direct link Reply with quote
     

    István Hirsch  Identity Verified
    Local time: 13:30
    English to Hungarian
    Workaround to treat scanned PDF Jul 22, 2014

    I would open the scanned pdf in Adobe, export as an MS Word document, open this document as well as a new document (for the translation), then set simultaneous scrolling as in the case of two „normal” MS Word documents. Hope this works for you too.

    Direct link Reply with quote
     

    Reed James
    Chile
    Local time: 09:30
    Member (2005)
    Spanish to English
    Here's yet another trick: Sep 25, 2014

    Assuming that your PDF file is not too long, you might consider snipping it into segments and pasting the resultant segments or paragraphs into a Word file. Then you can translate segment by segment, much as you would with a CAT tool. Then, when you are done with your translation, all you need to do is delete the PDF snippets, and voilà!

    You can take this yet a step further and open your PDF snippets as if they were text with WordFast Classic. It will treat each image as if it were text. The only drawback is if you have many many snippets, the file will get quite large.


    Direct link Reply with quote
     


    To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


    You can also contact site staff by submitting a support request »

    Software coordinating between word and pdf view

    Advanced search






    Déjà Vu X3
    Try it, Love it

    Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

    More info »
    TM-Town
    Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

    Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

    More info »



    Forums
    • All of ProZ.com
    • Term search
    • Jobs
    • Forums
    • Multiple search