Formatting documents from a scanned original source
Thread poster: Christopher Farley

Christopher Farley
Switzerland
Local time: 05:24
Italian to English
+ ...
Nov 5, 2019

Good morning everyone.

I translated a document (CafeTran) from a Word document which was a converted (and scanned) PDF original. That original had vertical lines either side of the text and my translation has followed suit. The only problem now is that I have to merge the original and translated documents in a two column document and I can't get rid of the lines on my translated document.

Any advice please?

Thank you.


 

Samuel Murray  Identity Verified
Netherlands
Local time: 05:24
Member (2006)
English to Afrikaans
+ ...
SITE LOCALIZER
Maybe... Nov 5, 2019

Christopher Farley wrote:
That original had vertical lines either side of the text...


MS Word sometimes creates lines by creating a style that includes the line as a border (e.g. if you type -----, MS Word sometimes converts it to a long line that you will not be able to delete, because it is actually a paragraph with a border).

Have a look here:
https://www.howtogeek.com/217924/how-to-remove-automatic-horizontal-lines-in-word/

In Word, go to the "styles" and see if you can find a style that adds the line. Delete the style.

remove solid line


 

esperantisto  Identity Verified
Local time: 07:24
Member (2006)
English to Russian
+ ...
SITE LOCALIZER
AOO/LO Writer Nov 5, 2019

Try opening the document in Apache OpenOffice / LibreOffice Writer, open the Navigator (F5) and see the list of objects available. Or simply try to click on the lines to select and delete.

Kevin Fulton
 

Christopher Farley
Switzerland
Local time: 05:24
Italian to English
+ ...
TOPIC STARTER
Translating documents from a scanned original source Nov 5, 2019

Thank you Samuel, that seems to have done the trick.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Formatting documents from a scanned original source

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search