This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Nina Khmielnitzky Canada Local time: 22:26 Member (2004) English to French
May 7, 2006
Hi, I have a document that contains a table of contents at the beginning and an index at the end. For some reason, when I right click on the index to update it, it reverts to English (my translation is in French). Also, when I ask to print it, it asks me first if I want to update the page numbers or the whole index, either option puts back the text in English and prints it in that language. I'm clueless (or like I like to sayL I am without clue) about what to do.
Nina
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Jaroslaw Michalak Poland Local time: 04:26 Member (2004) English to Polish
SITE LOCALIZER
Automation...
May 7, 2006
It may be that the index entries are created based on special fields within the text. If that is the case, maybe they were not translated at all. You just overwrote the result of the automatic indexing, but when you update the index the text from the fields is input again in place of your translation.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Can Altinbay Local time: 22:26 Japanese to English + ...
In memoriam
Looking at fields
May 7, 2006
Jabberwock wrote:
It may be that the index entries are created based on special fields within the text. If that is the case, maybe they were not translated at all. You just overwrote the result of the automatic indexing, but when you update the index the text from the fields is input again in place of your translation.
You can test this by clicking Options from the Tools menu and selecting Field codes under Show (topmost group).
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
you have to translate the marked index entries separately
May 7, 2006
Index entries in Word documents are marked individually and inserted inline in the text as invisible text. They have to be translated separately. To view index entries, enable display of invisible text (Tools/Options/View/Formatting Marks -> enable 'Invisible Text'). Each marked index entry is enclosed in curly brackets ( {} )and starts with 'XE', so you can search for them using Find with XE in the the Find field (with invisible text visible).
Index entries in Word documents are marked individually and inserted inline in the text as invisible text. They have to be translated separately. To view index entries, enable display of invisible text (Tools/Options/View/Formatting Marks -> enable 'Invisible Text'). Each marked index entry is enclosed in curly brackets ( {} )and starts with 'XE', so you can search for them using Find with XE in the the Find field (with invisible text visible).
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
mk_lab Ukraine Local time: 05:26 Member (2004) English to Russian + ...
Common problem with MS Word
May 7, 2006
Don't try to refresh your index. Just delete it. And then insert/create new one.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Jerzy Czopik Germany Local time: 04:26 Member (2003) Polish to German + ...
Not that common
May 7, 2006
I do not know such problem to be very common - refreshing index works usually very well. If there are errors in the index definitions (because one has not worked carefully on them), than you may get problems - but to speak about a common Word problem is an exaggeration.
In general it is very usefull to consult Word help file, as suggested above.
Regards Jerzy
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.