This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Jerzy Czopik Germany Local time: 21:36 Member (2003) Polish to German + ...
Würde bei MS Support anrufen
Feb 8, 2003
Kürzlich hatte ich ein Problem mit Word - das eigentlich keines war - und brauchte Rat.
Die Reaktion von MS war: man rief mich zurück und versuchte eine passende Lösung zu finden. Es wurde zwar keine Lösung für meine spezifische Anfrage gefunden - das lag aber eindeutig an der Tatsache, dass ich Word ein Verhalten abgewöhnen wollte, das für die Seitendarstellung absolut erforderlich ist und daher nicht abgeschaltet werden kann.
Dem MS Support kann ich persönlich nur d... See more
Kürzlich hatte ich ein Problem mit Word - das eigentlich keines war - und brauchte Rat.
Die Reaktion von MS war: man rief mich zurück und versuchte eine passende Lösung zu finden. Es wurde zwar keine Lösung für meine spezifische Anfrage gefunden - das lag aber eindeutig an der Tatsache, dass ich Word ein Verhalten abgewöhnen wollte, das für die Seitendarstellung absolut erforderlich ist und daher nicht abgeschaltet werden kann.
Dem MS Support kann ich persönlich nur die besten Noten ausstellen. Entweder werden Probleme direkt am Telefon gelöst, oder per E-Mail Lösungen vorgeschlagen, oder sogar ein Rückruf getätig.
Einen Versuch ist es auf jeden Fall wert.
Die Nr. des kostenpflichtigen Service (und auch des kostenlosen - das hängt von Deiner Situation ab, denn falls noch nicht genutzt, müsstest Du eigentlich Anspruch auf kostenlosen Support haben) kannst Du hier finden:
... werde ich wohl machen; die Hilfe von MS habe ich bisher nicht in Anspruch genommen. Und es ist lästig, meine - vor dem Kauf von SDLX - angelegten Datenbanken, wo ich meine frühere drei-sprachige Terminologie habe, nur über Umwege einsehen zu können.
Schönes Wocheneende
Geneviève
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
First of all my German isn\'t very good so if I understood the problem properly the following link might be helpful. http://support.microsoft.com/default.aspx?scid=kb;EN-US;328019 Although this doesn\'t talk about opening databases directly it does mention a particular problem with the databases and certain files not getting updated properly when the Service Packs are installed. If the fil... See more
First of all my German isn\'t very good so if I understood the problem properly the following link might be helpful. http://support.microsoft.com/default.aspx?scid=kb;EN-US;328019 Although this doesn\'t talk about opening databases directly it does mention a particular problem with the databases and certain files not getting updated properly when the Service Packs are installed. If the files are not properly updated typically in the Microsoft world a wide array of problems with many different manifestations can occur and this could be one of those situations. If I didn\'t understand your posting exactly right I don\'t think too much was lost. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free