Technical forums »

OmegaT support

 
Subscribe to OmegaT support Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+
   Topic
Poster
Replies
(Views)
Latest post
 java.lang.ArrayIndexOutOfBoundsException
2
(2,257)
Jon Babcock
Dec 2, 2011
 Google MT v2 not working with Omega T
3
(2,476)
Didier Briel
Dec 2, 2011
 OmegaT tmx parsing
7
(4,066)
Samuel Murray
Dec 2, 2011
 Help! Tokenizer wanted
4
(2,597)
Didier Briel
Nov 11, 2011
 Okapi Plugin not working with OmegaT 2.3.0
2
(2,114)
Roberto Alberdi
Nov 10, 2011
 snowball vs. lucene tokenizers
1
(2,380)
Susan Welsh
Nov 3, 2011
 Large glossary with several target columns
2
(2,151)
Samuel Murray
Oct 24, 2011
 OmegaT 2.3.0.3 released, with Google Translate APIv2 support
1
(3,332)
Didier Briel
Oct 22, 2011
 Source files in source folder "emptying" themselves
3
(2,046)
Didier Briel
Oct 19, 2011
 Machine translation not working lately    ( 1... 2)
27
(8,997)
Samuel Murray
Oct 18, 2011
 Exchange TMs with trados sdl users?
2
(2,103)
Jorge Omenat
Oct 8, 2011
 Rapid Improvements in OmegaT
2
(3,229)
Samuel Murray
Oct 6, 2011
 HELP odt target file won't open
2
(2,889)
elm0505
Sep 15, 2011
 Dictionary won't work
8
(6,933)
Didier Briel
Sep 4, 2011
 Step by step to creating a glossary from Excel file?    ( 1... 2)
22
(11,384)
BabelOn-line
Aug 30, 2011
 Unicode and ANSI troubles
3
(3,100)
elm0505
Aug 29, 2011
 Converter Excel to .tmx for Mac
12
(5,296)
esperantisto
Aug 11, 2011
 Superscript in Omega T
3
(2,943)
esperantisto
Aug 10, 2011
 OmegaT standard version 2.3.0 has been released
9
(4,119)
MikeTrans
Aug 8, 2011
 Problem with searches: translated segment does not appear
12
(2,952)
Susan Welsh
Aug 4, 2011
 Source document "upside down"
4
(2,406)
Samuel Murray
Jul 14, 2011
 TM-file providing weird fuzzy matches
4
(3,138)
Anders Dalström
Jul 8, 2011
 OmegaT not underlining glossary terms
6
(3,319)
Didier Briel
Jul 7, 2011
 TM from previously translated documents
5
(4,130)
FarkasAndras
Jun 30, 2011
 Converting Translated .xls files into .tmx
4
(6,100)
FarkasAndras
Jun 30, 2011
 Typing Italian characters in omegaT
5
(2,518)
P.B:
Jun 25, 2011
 Are txt glossaries reversible?
1
(1,827)
Didier Briel
Jun 14, 2011
 help in installing Dictionaries!
2
(2,088)
MonaA
Jun 7, 2011
 Where to find Dictionaries
4
(9,797)
MonaA
Jun 7, 2011
 GR - AR Glossary never worked!
5
(2,072)
MonaA
Jun 7, 2011
 Can I delete source files without damaging the memory?
7
(3,524)
elm0505
May 20, 2011
 "Error processing top-level ut element" error message - help needed
7
(2,962)
Didier Briel
May 17, 2011
 Broken odt files exported
6
(3,831)
Didier Briel
Apr 18, 2011
 OmegaT 2.0.5 build 4 questions
4
(2,429)
Didier Briel
Feb 18, 2011
 OmegaT: How do I create a glossary?    ( 1... 2)
19
(20,353)
Marina Herrera
Feb 2, 2011
 using .tmx created by SDL Studio 2009 in OmegaT
2
(2,098)
Margreet Mohle
Dec 22, 2010
 Editing segmentation while translating
2
(2,238)
Viivi
Dec 13, 2010
 Where to find a dictionary to convert
4
(8,395)
sjbeale (X)
Dec 9, 2010
 Starting out with only omegaT - is this possible?    ( 1... 2)
20
(7,453)
sjbeale (X)
Dec 9, 2010
 OmegaT 2.0 released
12
(6,679)
Didier Briel
Nov 24, 2010
 How to use two translations for the same term
2
(2,058)
baloc
Nov 20, 2010
 x-OmegaT
5
(3,294)
Didier Briel
Nov 17, 2010
 A HTML-file with a separate "translation goes here" column
9
(2,729)
FarkasAndras
Oct 27, 2010
 How to have Chinese+Vietnamese text?
3
(2,420)
Tri Tran
Oct 23, 2010
 A few questions regarding OmegaT+
11
(3,588)
laseray
Oct 22, 2010
 how can i convert tmx to dictionary(*.utf8)
3
(2,934)
Zeper
Sep 22, 2010
 Unable to see the project file in OmegaT
5
(2,589)
Denise Soria
Sep 20, 2010
 xlf file show only target language
2
(3,470)
 OmegaT freezes at 'import source file'
11
(3,257)
freddy7
Sep 10, 2010
 Can't see an active glossary in omega T    ( 1... 2)
26
(6,682)
Samuel Murray
Sep 8, 2010
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization

Advanced search




Email tracking of forums is available only to registered users


Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search