How do I activate tokenizers after I have downloaded them?
Thread poster: Ioanna Merope Ippiotis

Ioanna Merope Ippiotis
Local time: 20:01
Member (2016)
Italian to English
+ ...
Jun 13, 2010


I have posted a question about this in the yahoo Omega T group forum too.

I have downloaded the tokenizer download to my Omega T directory and the Read Me file that came with the dowload says the following:

Unzip the files, and put them all in the OmegaT directory. You can then edit the
launching script (OmegaT-tokenizers.bat for Windows or
for Linux or Mac) to select your source language.

To do this, remove the REM (OmegaT-tokenizers.bat) or the #
( before the language you want. Make sure only one
language line starts without REM or #.

I am unclear on these instructions and was wondering if anyone could help me. Where should I then store the language tokenizers when I need to use them? Are they supposed to stay in the Omega T directory or go in the glossary folder of a project in order for them to be active?

Thank you!


Direct link Reply with quote

esperantisto  Identity Verified
Local time: 22:01
Member (2006)
English to Russian
+ ...
For starters, read the instruction carefully Jun 15, 2010

The readme file says somewhat different:

Unzip the files, and put them all in a "plugins" folder located in OmegaT's
installation folder (where OmegaT.jar is installed). If the "plugins" folder
does not exist, create it first.

It’s the answer to some other questions of yours.

Direct link Reply with quote

There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »

How do I activate tokenizers after I have downloaded them?

Advanced search

CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search